Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:60808 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1fQIIe-0005Mh-Gn for jbovlaste-admin@lojban.org; Tue, 05 Jun 2018 13:11:26 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 05 Jun 2018 13:11:24 -0700 From: "Apache" To: la.xabju@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word mudga'a -- By Xabju Date: Tue, 5 Jun 2018 13:11:24 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: 3.1 (+++) X-Spam_score: 3.1 X-Spam_score_int: 31 X-Spam_bar: +++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: In jbovlaste, the user Xabju has edited a definition of "mudga'a" in the language "English". Differences: 11,11d10 < Word: stick, In Sense: long, mostly straight, rigid, cylindrical object \n13a13,14 \n> Word: stick, In Sense: long, mostly straight, rigid, cylindrical object > Word: cane, In Sense: small- [...] Content analysis details: (3.1 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] 1.4 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: No description available. [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0065] 1.0 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS 2.6 TO_NO_BRKTS_DYNIP To: lacks brackets and dynamic rDNS In jbovlaste, the user Xabju has edited a definition of "mudga'a" in the language "English". Differences: 11,11d10 < Word: stick, In Sense: long, mostly straight, rigid, cylindrical object \n13a13,14 \n> Word: stick, In Sense: long, mostly straight, rigid, cylindrical object > Word: cane, In Sense: small-in-diameter, straight, rigid, cylindrical object Old Data: Definition: $g_1=m_1$ is a wooden stick/pole/staff/cane made from tree(s) of type/species $m_2$. Notes: Jargon: Gloss Keywords: Word: stick, In Sense: long, mostly straight, rigid, cylindrical object Word: pole, In Sense: object of cylindrical shape Word: staff, In Sense: object of cylindrical shape Place Keywords: Word: stick, In Sense: long, mostly straight, rigid, cylindrical object, For Place: 1 Word: tree, In Sense: plant, For Place: 2 New Data: Definition: $g_1=m_1$ is a wooden stick/pole/staff/cane made from tree(s) of type/species $m_2$. Notes: Jargon: Gloss Keywords: Word: pole, In Sense: object of cylindrical shape Word: staff, In Sense: object of cylindrical shape Word: stick, In Sense: long, mostly straight, rigid, cylindrical object Word: cane, In Sense: small-in-diameter, straight, rigid, cylindrical object Place Keywords: Word: stick, In Sense: long, mostly straight, rigid, cylindrical object, For Place: 1 Word: tree, In Sense: plant, For Place: 2 You can go to to see it.