Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:53062 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1fRxXO-0006rG-Bf for jbovlaste-admin@lojban.org; Sun, 10 Jun 2018 03:25:32 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 10 Jun 2018 03:25:30 -0700 From: "Apache" To: jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word cabra -- By sepanko Date: Sun, 10 Jun 2018 03:25:30 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: -0.9 (/) X-Spam_score: -0.9 X-Spam_score_int: -8 X-Spam_bar: / In jbovlaste, the user sepanko has edited a definition of "cabra" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ — аппарат/механизм/оборудование/устройство, выполняющий функцию $x_2$ и управляемый/{запускаемый} $x_3$ (кем) --- > $x_1$ — аппарат/механизм/оборудование/устройство, выполняющий функцию $x_2$ и управляемый/[запускаемый] $x_3$ (кем) Old Data: Definition: $x_1$ — аппарат/механизм/оборудование/устройство, выполняющий функцию $x_2$ и управляемый/{запускаемый} $x_3$ (кем) Notes: Форма определяется функцией; автоматическое действие не предполагается — нуждается в воздействии извне ({minji} можно назвать {zmiku} {cabra}, если необходимо внешнее воздействие для запуска или контроля за функциями, которые выполняются автоматически) {tutci} (инструмент), {minji} (машина [автомат, механизм]), {finti} (сочинять); {girzu} (группа), {ganzu} (организовывать [упорядочивать]) для организационного аппарата, {pilno} (использовать) Jargon: Gloss Keywords: Word: аппарат, In Sense: Place Keywords: Word: аппарат, In Sense: , For Place: 1 Word: функция аппарата, In Sense: , For Place: 2 New Data: Definition: $x_1$ — аппарат/механизм/оборудование/устройство, выполняющий функцию $x_2$ и управляемый/[запускаемый] $x_3$ (кем) Notes: Форма определяется функцией; автоматическое действие не предполагается — нуждается в воздействии извне ({minji} можно назвать {zmiku} {cabra}, если необходимо внешнее воздействие для запуска или контроля за функциями, которые выполняются автоматически) {tutci} (инструмент), {minji} (машина [автомат, механизм]), {finti} (сочинять); {girzu} (группа), {ganzu} (организовывать [упорядочивать]) для организационного аппарата, {pilno} (использовать) Jargon: Gloss Keywords: Word: аппарат, In Sense: Place Keywords: Word: аппарат, In Sense: , For Place: 1 Word: функция аппарата, In Sense: , For Place: 2 You can go to to see it.