Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:60032 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1fRyTW-0001LU-TE for jbovlaste-admin@lojban.org; Sun, 10 Jun 2018 04:25:36 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 10 Jun 2018 04:25:34 -0700 From: "Apache" To: jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word kecti -- By sepanko Date: Sun, 10 Jun 2018 04:25:34 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: -0.9 (/) X-Spam_score: -0.9 X-Spam_score_int: -8 X-Spam_bar: / In jbovlaste, the user sepanko has edited a definition of "kecti" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ сочувствует/сострадает/жалеет/{соболезнует} $x_2$ (лицу) по поводу $x_3$ (абстракция) --- > $x_1$ сочувствует/сострадает/жалеет/[соболезнует] $x_2$ (лицу) по поводу $x_3$ (абстракция) Old Data: Definition: $x_1$ сочувствует/сострадает/жалеет/{соболезнует} $x_2$ (лицу) по поводу $x_3$ (абстракция) Notes: {cinmo} (эмоциональный), {xendo} (добрый) Jargon: Gloss Keywords: Word: сочувствовать, In Sense: Place Keywords: Word: сочувствующий, In Sense: , For Place: 1 Word: сострадаемый, In Sense: , For Place: 2 Word: повод для сострадания, In Sense: , For Place: 3 New Data: Definition: $x_1$ сочувствует/сострадает/жалеет/[соболезнует] $x_2$ (лицу) по поводу $x_3$ (абстракция) Notes: {cinmo} (эмоциональный), {xendo} (добрый) Jargon: Gloss Keywords: Word: сочувствовать, In Sense: Place Keywords: Word: сочувствующий, In Sense: , For Place: 1 Word: сострадаемый, In Sense: , For Place: 2 Word: повод для сострадания, In Sense: , For Place: 3 You can go to to see it.