Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:60864 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.89) (envelope-from ) id 1fRyb3-0001p2-BD; Sun, 10 Jun 2018 04:33:22 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 10 Jun 2018 04:33:21 -0700 From: "Apache" To: jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word lacpu -- By sepanko Date: Sun, 10 Jun 2018 04:33:19 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: -0.9 (/) X-Spam_score: -0.9 X-Spam_score_int: -8 X-Spam_bar: / In jbovlaste, the user sepanko has edited a definition of "lacpu" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ тянет/тащит $x_2$ за участок/{ручку} $x_3$ --- > $x_1$ тянет/тащит $x_2$ за участок/[ручку] $x_3$ Old Data: Definition: $x_1$ тянет/тащит $x_2$ за участок/{ручку} $x_3$ Notes: гравитационное притяжение: {ka} {maicpu}, {maircpukai} {catke} (толкать), {sakci} (всасывать), {cokcu} (впитывать) Jargon: Gloss Keywords: Word: тащить, In Sense: Place Keywords: Word: тащащий, In Sense: , For Place: 1 Word: то, что тащат, In Sense: , For Place: 2 Word: место, за которое тащат, In Sense: , For Place: 3 New Data: Definition: $x_1$ тянет/тащит $x_2$ за участок/[ручку] $x_3$ Notes: гравитационное притяжение: {ka} {maicpu}, {maircpukai} {catke} (толкать), {sakci} (всасывать), {cokcu} (впитывать) Jargon: Gloss Keywords: Word: тащить, In Sense: Place Keywords: Word: тащащий, In Sense: , For Place: 1 Word: то, что тащат, In Sense: , For Place: 2 Word: место, за которое тащат, In Sense: , For Place: 3 You can go to to see it.