Received: from [192.168.123.254] (port=52182 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1i8qsW-00061z-HT for jbovlaste-admin@lojban.org; Fri, 13 Sep 2019 12:05:11 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Fri, 13 Sep 2019 12:05:08 -0700 From: "Apache" To: la.xabju@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word fesyseigau -- By Xabju Date: Fri, 13 Sep 2019 12:05:08 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user Xabju has edited a definition of "fesyseigau" in the language "English". Differences: 10a11,17 \n> Word: take out, In Sense: the trash > Word: remove waste, In Sense: > Word: remove trash, In Sense: > Word: perform waste removal, In Sense: > Word: separate waste, In Sense: > Word: take out waste, In Sense: > Word: clean, In Sense: remove waste Old Data: Definition: $x_1$ removes waste/trash $x_2$ from $x_3$. Notes: From {festi} {sepli} {gasnu}. See also {jisygau} 'clean'. Jargon: Gloss Keywords: Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ removes waste/trash $x_2$ from $x_3$. Notes: From {festi} {sepli} {gasnu}. See also {jisygau} 'clean'. Jargon: Gloss Keywords: Word: take out, In Sense: the trash Word: remove waste, In Sense: Word: remove trash, In Sense: Word: perform waste removal, In Sense: Word: separate waste, In Sense: Word: take out waste, In Sense: Word: clean, In Sense: remove waste Place Keywords: You can go to to see it.