Received: from [192.168.123.254] (port=39928 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.92) (envelope-from ) id 1i9NKI-0005LZ-7c for jbovlaste-admin@lojban.org; Sat, 14 Sep 2019 22:44:00 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sat, 14 Sep 2019 22:43:58 -0700 From: "Apache" To: la.xabju@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word tarbykanrango -- By Xabju Date: Sat, 14 Sep 2019 22:43:58 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user Xabju has edited a definition of "tarbykanrango" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < From {tarbi} {Kansas} {rango}. See also {tarbykanragmabru}, {mabru}. --- > From {tarbi} {kansa} {rango}. See also {tarbykanragmabru}, {mabru}. Old Data: Definition: $x_1$ is a placenta supporting fetus $x_2$ in/of mother's body $x_3$. Notes: From {tarbi} {Kansas} {rango}. See also {tarbykanragmabru}, {mabru}. Jargon: anatomy Gloss Keywords: Word: placenta, In Sense: Place Keywords: Word: placenta, In Sense: , For Place: 1 Word: fetus with placenta, In Sense: , For Place: 2 Word: mother's body with placenta, In Sense: , For Place: 3 New Data: Definition: $x_1$ is a placenta supporting fetus $x_2$ in/of mother's body $x_3$. Notes: From {tarbi} {kansa} {rango}. See also {tarbykanragmabru}, {mabru}. Jargon: anatomy Gloss Keywords: Word: placenta, In Sense: Place Keywords: Word: placenta, In Sense: , For Place: 1 Word: fetus with placenta, In Sense: , For Place: 2 Word: mother's body with placenta, In Sense: , For Place: 3 You can go to to see it.