Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Sat, 16 Jan 2021 12:03:52 -0800 Received: from [192.168.123.254] (port=43154 helo=web.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.94) (envelope-from ) id 1l0rnW-009h4x-Fl for jbovlaste-admin@lojban.org; Sat, 16 Jan 2021 12:03:52 -0800 Received: by web.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sat, 16 Jan 2021 20:03:46 +0000 From: "Apache" To: curtis289@att.net Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word cple'ijdu -- By krtisfranks Date: Sat, 16 Jan 2021 20:03:45 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user krtisfranks has edited a definition of "cple'ijdu" in the language "English". Differences: 5,5c5,5 < Combines "{canja}", "{vecnu}", "{pleji}", and "{dunda}". The giving of $x_2$ may be in exchange for something or to make a debt whole vel sim., or it might not be; thus, this word abstains from specifying the cause of such a 'giving'. Any sort of intentional giving of ownership/custody of something of value to someone, in the broadest sense, is encapsulated by this word. --- > Combines "{canja}", "{vecnu}", "{pleji}", and "{dunda}". The giving of $x_2$ may be in exchange for something or to make a debt whole vel sim., or it might not be; thus, this word abstains from specifying the cause of such a 'giving'. Any sort of intentional giving of ownership/custody of something of value to someone, in the broadest sense, is encapsulated by this word. "Transmit", "broadcast", "impart", "teach" can be included in the list of possible meanings in certain mindsets, interpretations, or contexts. 11a12,12 \n> Word: transmit, In Sense: Old Data: Definition: $x_1$ gives/donates/pays/remunerates/exchanges/vel sim. $x_2$ (money, remuneration, payment, bartered good, kind, specie, item, gift, vel sim.) to $x_3$ (recipient, seller, vel sim.). Notes: Combines "{canja}", "{vecnu}", "{pleji}", and "{dunda}". The giving of $x_2$ may be in exchange for something or to make a debt whole vel sim., or it might not be; thus, this word abstains from specifying the cause of such a 'giving'. Any sort of intentional giving of ownership/custody of something of value to someone, in the broadest sense, is encapsulated by this word. Jargon: Gloss Keywords: Word: give, In Sense: sensu lato Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ gives/donates/pays/remunerates/exchanges/vel sim. $x_2$ (money, remuneration, payment, bartered good, kind, specie, item, gift, vel sim.) to $x_3$ (recipient, seller, vel sim.). Notes: Combines "{canja}", "{vecnu}", "{pleji}", and "{dunda}". The giving of $x_2$ may be in exchange for something or to make a debt whole vel sim., or it might not be; thus, this word abstains from specifying the cause of such a 'giving'. Any sort of intentional giving of ownership/custody of something of value to someone, in the broadest sense, is encapsulated by this word. "Transmit", "broadcast", "impart", "teach" can be included in the list of possible meanings in certain mindsets, interpretations, or contexts. Jargon: Gloss Keywords: Word: give, In Sense: sensu lato Word: transmit, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.