Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Sun, 25 Apr 2021 00:02:39 -0700 Received: from [192.168.123.254] (port=48026 helo=db.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.94) (envelope-from ) id 1laYmq-00GxVD-PK for jbovlaste-admin@lojban.org; Sun, 25 Apr 2021 00:02:39 -0700 Received: by db.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 25 Apr 2021 07:02:36 +0000 From: "Apache" To: neuter@digitalkingdom.org Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word famnalka'e -- By ues Date: Sun, 25 Apr 2021 07:02:36 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user ues has edited a definition of "famnalka'e" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $k1$ is not able to end $k2$ (event/state) under conditions $k3$ (event/state). --- > $k_1$ is not able to end $k_2$ (event/state) under conditions $k_3$ (event/state). Old Data: Definition: $k1$ is not able to end $k2$ (event/state) under conditions $k3$ (event/state). Notes: Jargon: Gloss Keywords: Word: interminable, In Sense: not able to be ended Word: unendable, In Sense: not able to end Place Keywords: New Data: Definition: $k_1$ is not able to end $k_2$ (event/state) under conditions $k_3$ (event/state). Notes: Jargon: Gloss Keywords: Word: interminable, In Sense: not able to be ended Word: unendable, In Sense: not able to end Place Keywords: You can go to to see it.