Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Mon, 16 Aug 2021 20:20:58 -0700 Received: from [192.168.123.254] (port=46074 helo=web.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.94) (envelope-from ) id 1mFpen-00DjeI-3L for jbovlaste-admin@lojban.org; Mon, 16 Aug 2021 20:20:58 -0700 Received: by web.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Tue, 17 Aug 2021 03:20:52 +0000 From: "Apache" To: curtis289@att.net Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word sity'utka -- By Nanouasyn Date: Tue, 17 Aug 2021 03:20:52 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user Nanouasyn has edited a definition of "sity'utka" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $x_1 = sitna_1 = .utka_1$ cites/quotes/refers to/makes reference to a source, which itself/who themself cites/quotes/refers to/makes reference to a source, which itself/who themself in turn cites/quotes/refers to/makes reference to source, ..., which itself/who themself cites/quotes/refers to/makes reference to source $x_2 = sitna_2 = .utka_2$, via intermediate path-connecting steps $x_3 = .utka_3$ (ordered list; ce'o), all for the same information/statement $x_4 = sitna_3$ (du'u). --- > $x_1 = sitna_1 = utka_1$ cites/quotes/refers to/makes reference to a source, which itself/who themself cites/quotes/refers to/makes reference to a source, which itself/who themself in turn cites/quotes/refers to/makes reference to source, ..., which itself/who themself cites/quotes/refers to/makes reference to source $x_2 = sitna_2 = utka_2$, via intermediate path-connecting steps $x_3 = utka_3$ (ordered list; ce'o), all for the same information/statement $x_4 = sitna_3$ (du'u). Old Data: Definition: $x_1 = sitna_1 = .utka_1$ cites/quotes/refers to/makes reference to a source, which itself/who themself cites/quotes/refers to/makes reference to a source, which itself/who themself in turn cites/quotes/refers to/makes reference to source, ..., which itself/who themself cites/quotes/refers to/makes reference to source $x_2 = sitna_2 = .utka_2$, via intermediate path-connecting steps $x_3 = .utka_3$ (ordered list; ce'o), all for the same information/statement $x_4 = sitna_3$ (du'u). Notes: The list formed by appending $x_1$ and $x_2$ to the respective ends of $x_3$ is a chain of citations, all for the same piece of information or statement, such that each entry in the list in a direct source for the entry immediately prior to it and an indirect source for all entries prior to that one; $x_2$ may not be the ultimate source for the information, but the information can be tracked back to at least $x_2$ along the path formed. This word is a {brapagjvo} with {zevla} ".{utka}"; it is slightly malformed in that "{sitna}" does not constitute a binary relationship, which is required by ".utka". Jargon: Gloss Keywords: Word: chain of citations, In Sense: Word: source of source of ... source of citation, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_1 = sitna_1 = utka_1$ cites/quotes/refers to/makes reference to a source, which itself/who themself cites/quotes/refers to/makes reference to a source, which itself/who themself in turn cites/quotes/refers to/makes reference to source, ..., which itself/who themself cites/quotes/refers to/makes reference to source $x_2 = sitna_2 = utka_2$, via intermediate path-connecting steps $x_3 = utka_3$ (ordered list; ce'o), all for the same information/statement $x_4 = sitna_3$ (du'u). Notes: The list formed by appending $x_1$ and $x_2$ to the respective ends of $x_3$ is a chain of citations, all for the same piece of information or statement, such that each entry in the list in a direct source for the entry immediately prior to it and an indirect source for all entries prior to that one; $x_2$ may not be the ultimate source for the information, but the information can be tracked back to at least $x_2$ along the path formed. This word is a {brapagjvo} with {zevla} ".{utka}"; it is slightly malformed in that "{sitna}" does not constitute a binary relationship, which is required by ".utka". Jargon: Gloss Keywords: Word: chain of citations, In Sense: Word: source of source of ... source of citation, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.