Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Sat, 29 Jan 2022 03:44:05 -0800 Received: from [192.168.123.254] (port=56588 helo=jiten.lojban.org) by 7051bea86fdb with smtp (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1nDm9C-0033KV-Ve; Sat, 29 Jan 2022 03:44:05 -0800 Received: by jiten.lojban.org (sSMTP sendmail emulation); Sat, 29 Jan 2022 11:44:02 +0000 From: "Apache" To: jbovlaste-admin@lojban.org, gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word dunku -- By gleki Date: Sat, 29 Jan 2022 11:44:00 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: 0.3 (/) X-Spam_score: 0.3 X-Spam_score_int: 3 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "3288fb8c3a3c", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see @@CONTACT_ADDRESS@@ for details. Content preview: In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "dunku" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ страдает/мучается/горюет/исытывает стресс из-за $x_2$; $x_1$ (кому) тяжело из-за $x_2$ --- > $x_1$ страдает/мучает [...] Content analysis details: (0.3 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] -1.0 ALL_TRUSTED Passed through trusted hosts only via SMTP -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] 1.0 CTE_8BIT_MISMATCH Header says 7bits but body disagrees 2.2 MIXED_ES Too many es are not es In jbovlaste, the user gleki has edited a definition of "dunku" in the language "Русский". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ страдает/мучается/горюет/исытывает стресс из-за $x_2$; $x_1$ (кому) тяжело из-за $x_2$ --- > $x_1$ страдает/мучается/горюет/испытывает стресс из-за $x_2$; $x_1$ (кому) тяжело из-за $x_2$ Old Data: Definition: $x_1$ страдает/мучается/горюет/исытывает стресс из-за $x_2$; $x_1$ (кому) тяжело из-за $x_2$ Notes: {fengu} (сердитый), {surla} (отдыхать) Jargon: Gloss Keywords: Word: страдать, In Sense: Place Keywords: Word: страдающий, In Sense: , For Place: 1 Word: источник стресса, In Sense: , For Place: 2 New Data: Definition: $x_1$ страдает/мучается/горюет/испытывает стресс из-за $x_2$; $x_1$ (кому) тяжело из-за $x_2$ Notes: {fengu} (сердитый), {surla} (отдыхать) Jargon: Gloss Keywords: Word: страдать, In Sense: Place Keywords: Word: страдающий, In Sense: , For Place: 1 Word: источник стресса, In Sense: , For Place: 2 You can go to to see it.