Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Wed, 09 Feb 2022 23:41:00 -0800 Received: from [192.168.123.254] (port=34298 helo=jiten.lojban.org) by 7051bea86fdb with smtp (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1nI44X-003Pso-Bc for jbovlaste-admin@lojban.org; Wed, 09 Feb 2022 23:40:59 -0800 Received: by jiten.lojban.org (sSMTP sendmail emulation); Thu, 10 Feb 2022 07:40:57 +0000 From: "Apache" To: gusni.kantu@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word ko'oi -- By lavev Date: Thu, 10 Feb 2022 07:40:57 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: 0.8 (/) X-Spam_score: 0.8 X-Spam_score_int: 8 X-Spam_bar: / X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "3288fb8c3a3c", has NOT identified this incoming email as spam. The original message has been attached to this so you can view it or label similar future email. If you have any questions, see @@CONTACT_ADDRESS@@ for details. Content preview: In jbovlaste, the user lavev has edited a definition of "ko'oi" in the language "日本語". Differences: 5,5c5,5 < ``{ko}'' は ''{do} {ko'oi}'' の短縮形。{au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei} の上位語。 「do .onai ko'oi lo mi speni co'a morsi/あなたが死ぬか夫が死ぬか、どち [...] Content analysis details: (0.8 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 URIBL_BLOCKED ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [URIs: lojban.org] -1.0 ALL_TRUSTED Passed through trusted hosts only via SMTP 0.8 BAYES_50 BODY: Bayes spam probability is 40 to 60% [score: 0.5000] 1.0 CTE_8BIT_MISMATCH Header says 7bits but body disagrees In jbovlaste, the user lavev has edited a definition of "ko'oi" in the language "日本語". Differences: 5,5c5,5 < ``{ko}'' は ''{do} {ko'oi}'' の短縮形。{au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei} の上位語。 「do .onai ko'oi lo mi speni co'a morsi/あなたが死ぬか夫が死ぬか、どちらか一人死んでくれ」(芥川龍之介『藪の中』) 「ra ko'oi citka lo brioco/(パンが無ければ)ブリオッシュを食べるが良い(Jean-Jacques Rousseau: Les Confessions, Livre VI) 「lo ko'oi se platu be do ku te snada/あなたの計画がうまく行きますように」 「mi ko'oi dandu janai jifsku/俺の言うことが嘘だったら、首を吊ってやるさ」 ・読み方: コホイ ・関連語:{minde}, {cpedu}, {curmi}, {pacna}, {stidi}, {djica}, {bilga} --- > ``{ko}'' は ''{do} {ko'oi}'' の短縮形。{au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei} の上位語。 「do .onai ko'oi lo mi speni co'a morsi/あなたが死ぬか夫が死ぬか、どちらか一人死んでくれ」(芥川龍之介『藪の中』) 「ra ko'oi citka lo brioco/(パンが無ければ)ブリオッシュを食べるが良い(Jean-Jacques Rousseau: Les Confessions, Livre VI) 「lo ko'oi se platu be do ku te snada/あなたの計画がうまく行きますように」 「mi ko'oi dandu janai jifsku/俺の言うことが嘘だったら、首を吊ってやるさ」 ・読み方: コホイ ・関連語:{minde}, {cpedu}, {curmi}, {pacna}, {stidi}, {djica}, {bilga} Old Data: Definition: 談話系:命令 Notes: ``{ko}'' は ''{do} {ko'oi}'' の短縮形。{au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei} の上位語。 「do .onai ko'oi lo mi speni co'a morsi/あなたが死ぬか夫が死ぬか、どちらか一人死んでくれ」(芥川龍之介『藪の中』) 「ra ko'oi citka lo brioco/(パンが無ければ)ブリオッシュを食べるが良い(Jean-Jacques Rousseau: Les Confessions, Livre VI) 「lo ko'oi se platu be do ku te snada/あなたの計画がうまく行きますように」 「mi ko'oi dandu janai jifsku/俺の言うことが嘘だったら、首を吊ってやるさ」 ・読み方: コホイ ・関連語:{minde}, {cpedu}, {curmi}, {pacna}, {stidi}, {djica}, {bilga} Jargon: Gloss Keywords: Word: 命令, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: 談話系:命令 Notes: ``{ko}'' は ''{do} {ko'oi}'' の短縮形。{au}, {a'o}, {e'o}, {e'u}, {e'a}, {ei} の上位語。 「do .onai ko'oi lo mi speni co'a morsi/あなたが死ぬか夫が死ぬか、どちらか一人死んでくれ」(芥川龍之介『藪の中』) 「ra ko'oi citka lo brioco/(パンが無ければ)ブリオッシュを食べるが良い(Jean-Jacques Rousseau: Les Confessions, Livre VI) 「lo ko'oi se platu be do ku te snada/あなたの計画がうまく行きますように」 「mi ko'oi dandu janai jifsku/俺の言うことが嘘だったら、首を吊ってやるさ」 ・読み方: コホイ ・関連語:{minde}, {cpedu}, {curmi}, {pacna}, {stidi}, {djica}, {bilga} Jargon: Gloss Keywords: Word: 命令, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.