Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Sun, 13 Nov 2022 08:59:32 -0800 Received: from [192.168.123.254] (port=46180 helo=jiten.lojban.org) by d7893716a6e6 with smtp (Exim 4.94.2) (envelope-from ) id 1ouGKP-008YqP-L5 for jbovlaste-admin@lojban.org; Sun, 13 Nov 2022 08:59:32 -0800 Received: by jiten.lojban.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 13 Nov 2022 16:59:29 +0000 From: "Apache" To: rakehellgardener@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word vangeli -- By janbe Date: Sun, 13 Nov 2022 16:59:29 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user janbe has edited a definition of "vangeli" in the language "English". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ is the gospel (religious teaching) of $x_2$ --- > $x_1$ is the gospel (religious teaching) testifying of $x_2$ according to $x_3$ 5,5c5,5 < Typically used in a Christian context; e.g. "la vangeli be la .markos." = "The Gospel of Mark". --- > Typically used in a Christian context; e.g. "la vangeli be fi la .markos." = "The Gospel of Mark". Old Data: Definition: $x_1$ is the gospel (religious teaching) of $x_2$ Notes: Typically used in a Christian context; e.g. "la vangeli be la .markos." = "The Gospel of Mark". Jargon: Gloss Keywords: Word: gospel, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $x_1$ is the gospel (religious teaching) testifying of $x_2$ according to $x_3$ Notes: Typically used in a Christian context; e.g. "la vangeli be fi la .markos." = "The Gospel of Mark". Jargon: Gloss Keywords: Word: gospel, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.