Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Sat, 07 Oct 2023 20:20:15 -0700 Received: from [192.168.123.254] (port=57288 helo=jiten.lojban.org) by b39ccf38b4ec with smtp (Exim 4.96) (envelope-from ) id 1qpKKv-003uak-2X for jbovlaste-admin@lojban.org; Sat, 07 Oct 2023 20:20:14 -0700 Received: by jiten.lojban.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 08 Oct 2023 03:20:09 +0000 From: "Apache" To: jbovlaste-admin@lojban.org, tiokratio@gmail.com Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word gasnu -- By CrabappleCat Date: Sun, 8 Oct 2023 03:20:09 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user CrabappleCat has edited a definition of "gasnu" in the language "toki pona". Differences: 5,5c5,5 < x1 li ijo wan. x2 li lon pi kulupu ijo. x2 la, sina ke kepeken e nimi {nu}. nimi pi kon poka li ni: {fasnu}, {gunka}, {zukte}, {zbasu}, {rinka}, {kakne} --- > x1 li ijo wan. x2 li lon pi kulupu ijo. x2 la, sina ken kepeken e nimi {nu}. nimi pi kon poka li ni: {fasnu}, {gunka}, {zukte}, {zbasu}, {rinka}, {kakne} Old Data: Definition: $x_1$ li pali e ni: lon $x_2$ li kama Notes: x1 li ijo wan. x2 li lon pi kulupu ijo. x2 la, sina ke kepeken e nimi {nu}. nimi pi kon poka li ni: {fasnu}, {gunka}, {zukte}, {zbasu}, {rinka}, {kakne} Jargon: Gloss Keywords: Word: pali kama, In Sense: jan li pali e ni la, lon wan li kama Place Keywords: Word: jan pali kama, In Sense: jan ni li pali e ni: lon wan li kama, For Place: 1 Word: lon tan pali jan, In Sense: lon ni li tan pali jan, For Place: 2 New Data: Definition: $x_1$ li pali e ni: lon $x_2$ li kama Notes: x1 li ijo wan. x2 li lon pi kulupu ijo. x2 la, sina ken kepeken e nimi {nu}. nimi pi kon poka li ni: {fasnu}, {gunka}, {zukte}, {zbasu}, {rinka}, {kakne} Jargon: Gloss Keywords: Word: pali kama, In Sense: jan li pali e ni la, lon wan li kama Place Keywords: Word: jan pali kama, In Sense: jan ni li pali e ni: lon wan li kama, For Place: 1 Word: lon tan pali jan, In Sense: lon ni li tan pali jan, For Place: 2 You can go to to see it.