Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Sun, 08 Oct 2023 10:13:10 -0700 Received: from [192.168.123.254] (port=47046 helo=jiten.lojban.org) by b39ccf38b4ec with smtp (Exim 4.96) (envelope-from ) id 1qpXL2-003vV5-09 for jbovlaste-admin@lojban.org; Sun, 08 Oct 2023 10:13:10 -0700 Received: by jiten.lojban.org (sSMTP sendmail emulation); Sun, 08 Oct 2023 17:13:07 +0000 From: "Apache" To: tiokratio@gmail.com, jbovlaste-admin@lojban.org Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word badri -- By CrabappleCat Date: Sun, 8 Oct 2023 17:13:07 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user CrabappleCat has edited a definition of "badri" in the language "toki pona". Differences: 2,2c2,2 < $x_1$ li pilin ike tan $x_2$ --- > $x_1$ li pilin ike tan lon $x_2$ Old Data: Definition: $x_1$ li pilin ike tan $x_2$ Notes: pilin ni li sama pilin pi pana telo tan oko. nimi pi kon poka li ni: {uinai}, {klaku}, {cinmo}, {gleki} Jargon: Gloss Keywords: Word: pilin ike, In Sense: Word: pilin loje, In Sense: Place Keywords: Word: jan pilin ike, In Sense: , For Place: 1 Word: tan pi pilin ike, In Sense: , For Place: 2 New Data: Definition: $x_1$ li pilin ike tan lon $x_2$ Notes: pilin ni li sama pilin pi pana telo tan oko. nimi pi kon poka li ni: {uinai}, {klaku}, {cinmo}, {gleki} Jargon: Gloss Keywords: Word: pilin ike, In Sense: Word: pilin loje, In Sense: Place Keywords: Word: jan pilin ike, In Sense: , For Place: 1 Word: tan pi pilin ike, In Sense: , For Place: 2 You can go to to see it.