Return-path: Envelope-to: jbovlaste-admin@lojban.org Delivery-date: Wed, 11 Oct 2023 08:14:08 -0700 Received: from [192.168.123.254] (port=42860 helo=jiten.lojban.org) by b39ccf38b4ec with smtp (Exim 4.96) (envelope-from ) id 1qqauU-0040L2-19 for jbovlaste-admin@lojban.org; Wed, 11 Oct 2023 08:14:08 -0700 Received: by jiten.lojban.org (sSMTP sendmail emulation); Wed, 11 Oct 2023 15:14:06 +0000 From: "Apache" To: tiokratio@gmail.com, jbovlaste-admin@lojban.org Reply-To: webmaster@lojban.org Subject: [jvsw] Definition Edited At Word respa -- By CrabappleCat Date: Wed, 11 Oct 2023 15:14:06 +0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Message-Id: X-Spam-Score: -2.9 (--) X-Spam_score: -2.9 X-Spam_score_int: -28 X-Spam_bar: -- In jbovlaste, the user CrabappleCat has edited a definition of "respa" in the language "toki pona". Differences: 5,5c5,5 < nimi pi kon poka li ni: {danlu}, {madru}, {finpe}, {cipni}, {banfi}, {jmive} --- > nimi pi kon poka li ni: {danlu}, {mabru}, {finpe}, {cipni}, {banfi}, {jmive} Old Data: Definition: $x_1$ li akesi, li tan kulupu $x_2$ pi akesi sama Notes: nimi pi kon poka li ni: {danlu}, {madru}, {finpe}, {cipni}, {banfi}, {jmive} Jargon: Gloss Keywords: Word: akesi, In Sense: Place Keywords: Word: akesi, In Sense: , For Place: 1 Word: kulupu pi akesi sama, In Sense: , For Place: 2 New Data: Definition: $x_1$ li akesi, li tan kulupu $x_2$ pi akesi sama Notes: nimi pi kon poka li ni: {danlu}, {mabru}, {finpe}, {cipni}, {banfi}, {jmive} Jargon: Gloss Keywords: Word: akesi, In Sense: Place Keywords: Word: akesi, In Sense: , For Place: 1 Word: kulupu pi akesi sama, In Sense: , For Place: 2 You can go to to see it.