From webmaster@lojban.org Mon Sep 12 07:49:50 2011 Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235] helo=jukni.digitalkingdom.org) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1R37pV-00058L-4A for jbovlaste-admin@lojban.org; Mon, 12 Sep 2011 07:49:50 -0700 Received: from jukni.digitalkingdom.org (localhost [127.0.0.1]) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id p8CEnlZ1021456; Mon, 12 Sep 2011 07:49:47 -0700 Received: (from apache@localhost) by jukni.digitalkingdom.org (8.14.5/8.14.5/Submit) id p8CEnllB021455; Mon, 12 Sep 2011 07:49:47 -0700 Date: Mon, 12 Sep 2011 07:49:47 -0700 Message-Id: <201109121449.p8CEnllB021455@jukni.digitalkingdom.org> X-Authentication-Warning: jukni.digitalkingdom.org: apache set sender to webmaster@lojban.org using -f To: totus@rogers.com From: webmaster@lojban.org Content-type: text/plain;charset=UTF-8 Subject: [jvsw] Definition Edited At Word dardu'e -- By totus In jbovlaste, the user totus has edited a definition of "dardu'e" in the language "English". Differences: 11,12d10 < Word: too far, In Sense: < Word: too distant, In Sense: \n13a12,14 \n> Word: too distant, In Sense: > Word: too far, In Sense: > Word: excessively distant, In Sense: Old Data: Definition: $du_1=da_1$ is too far/distant from $da_2$ in property $da_3$ (ka) by the standard of $du_3$. Notes: Cf. {darno}, {dukse}. Jargon: Gloss Keywords: Word: too far, In Sense: Word: too distant, In Sense: Word: excessively far, In Sense: Place Keywords: New Data: Definition: $du_1=da_1$ is too far/distant from $da_2$ in property $da_3$ (ka) by the standard of $du_3$. Notes: Cf. {darno}, {dukse}. Jargon: Gloss Keywords: Word: excessively far, In Sense: Word: too distant, In Sense: Word: too far, In Sense: Word: excessively distant, In Sense: Place Keywords: You can go to to see it.