Return-path: Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Sat, 20 Nov 2004 09:21:09 -0800 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CVYus-00065m-9I; Sat, 20 Nov 2004 09:20:54 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Sat, 20 Nov 2004 09:20:52 -0800 (PST) Received: from rlpowell by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.34) id 1CVYup-00065g-PI for jbovlaste@lojban.org; Sat, 20 Nov 2004 09:20:52 -0800 Date: Sat, 20 Nov 2004 09:20:51 -0800 To: jbovlaste@lojban.org Subject: [jbovlaste] [phma@phma.hn.org: notes in natlang defs entered by someone else] Message-ID: <20041120172051.GP28493@chain.digitalkingdom.org> Mime-Version: 1.0 Content-type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.5.6+20040722i From: Robin Lee Powell Content-Transfer-Encoding: 8bit X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: rlpowell@digitalkingdom.org Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.64 (2004-01-11) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.9 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.64 Content-Length: 1257 Lines: 37 The correct address is jbovlaste@lojban.org. Sorry about that. -Robin ----- Forwarded message from Pierre Abbat ----- Subject: notes in natlang defs entered by someone else From: Pierre Abbat To: jbovlaste@chain.digitalkingdom.org Envelope-to: jbovlaste@chain.digitalkingdom.org Delivery-date: Sat, 20 Nov 2004 09:16:29 -0800 Organization: dis X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.64 (2004-01-11) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.9 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.64 Should it be possible for one person to add a note to someone else's natlang word? Case in point: I found {ni'ablo} with the typical garbled def by noralujv, and wrote a clear one. Then I added {xasni'a}. The English word "submarine" can be used in both senses, so I wanted to add "See also {undersea!}" to it. But the word was entered by noralujv, so I can't. phma -- li ze te'a ci vu'u ci bi'e te'a mu du li ci su'i ze te'a mu bi'e vu'u ci ----- End forwarded message ----- -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/ Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!" Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/