Return-path: Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Tue, 08 Aug 2006 03:08:30 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GAOV2-0000hg-O2; Tue, 08 Aug 2006 03:07:56 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Tue, 08 Aug 2006 03:07:45 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GAOUr-0000hU-7l for jbovlaste-real@lojban.org; Tue, 08 Aug 2006 03:07:39 -0700 Received: from mx6.mail.ru ([194.67.23.26]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GAOUh-0000gp-9R for jbovlaste@lojban.org; Tue, 08 Aug 2006 03:07:34 -0700 Received: from [81.23.119.2] (port=34498 helo=[10.15.28.10]) by mx6.mail.ru with asmtp id 1GAOUb-0003En-00 for jbovlaste@lojban.org; Tue, 08 Aug 2006 14:07:21 +0400 Message-ID: <44D862A4.9070108@mail.ru> Date: Tue, 08 Aug 2006 14:08:36 +0400 From: Dmitry User-Agent: Thunderbird 1.5.0.5 (Windows/20060719) MIME-Version: 1.0 To: jbovlaste@lojban.org Subject: [jbovlaste] Re: New users say "hi". References: <20060807025925.GC28190@chain.digitalkingdom.org> In-Reply-To: <20060807025925.GC28190@chain.digitalkingdom.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: -0.3 (/) X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: ratson@mail.ru Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste X-Spam-Score: 0.1 (/) Content-Length: 625 Lines: 22 Robin Lee Powell wrote: > ratson@mail.ru > > Maybe you all would like to mention the work you're doing? I know > there's at least some overlap. > My primary intention is to create full jbo-rus dictionary. I am still novice in Lojban, so I will focus on translating gismu. (Translating cmavo sometimes requires more knowledge than I have). I've tried to begin yesterday, but messed things because of lack of experience. Seems that it is not really good to press "back" button when working with jvoblaste. And now I think that it would be better to wait until Yanis upload promised huge amount of translations.