Return-path: Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Sun, 13 Aug 2006 08:03:49 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.49.134]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GCHUn-0007P3-54; Sun, 13 Aug 2006 08:03:24 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Sun, 13 Aug 2006 08:03:19 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GCHUi-0007Ox-Ca for jbovlaste-real@lojban.org; Sun, 13 Aug 2006 08:03:17 -0700 Received: from nf-out-0910.google.com ([64.233.182.184]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1GCHUZ-0007Op-Vj for jbovlaste@lojban.org; Sun, 13 Aug 2006 08:03:13 -0700 Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id a27so1422396nfc for ; Sun, 13 Aug 2006 08:03:06 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=t8eNUvK+vc0LSHBLC7ar+cI+k+lalCAkmeXAnKdavPG4AjDBrsJaSFWWt8hvzcsYVbiHMZBqNBYBu0MQ/VOBZCZHztTyrmZMJ17A3uPquoQPLrcVifEegahX58HEm/ezLvng7OJG0eRIJ5ZRqHV8XtOKIDPEDBWuQKSN+nxbRwc= Received: by 10.78.107.8 with SMTP id f8mr2908711huc; Sun, 13 Aug 2006 08:03:05 -0700 (PDT) Received: by 10.78.81.11 with HTTP; Sun, 13 Aug 2006 08:03:05 -0700 (PDT) Message-ID: <492596e80608130803u16dab1d7v85fc6911ff26c20b@mail.gmail.com> Date: Sun, 13 Aug 2006 23:03:05 +0800 From: "Wang Xuerui" To: jbovlaste@lojban.org Subject: [jbovlaste] Re: Incorrect use of subsenses, how to remove (and permanent fix?) In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_160116_31587167.1155481385862" References: X-Spam-Score: -1.9 (-) X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: idontknw.wang@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste X-Spam-Score: -1.9 (-) Content-Length: 5468 Lines: 79 ------=_Part_160116_31587167.1155481385862 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline 2006/8/13, Arnt Richard Johansen : > > I just reprimanded Einar Faanes for using subsenses of Norwegian natlang > words in cases where a differentiation is not reasonable. I seem to > remember that correcting this sort of mistake is as simple as editing the > natlang word, and removing the contents of the "in the sense of" field. > > It turns out that it's not so simple. This is the message he got: > > This word is already defined, but you are trying to add a > definition with a default meaning (i.e. you put nothing in the "in > the sense of" box). > > The problem here is that the existence of a default meaning implies > that no differentiation from that meaning is reasonable. Since another > definition exists, this is patently false. > > Please go look at other definitions for this word, and see if any > of them work for you. If not, you're just going to have to go back > and narrow the sense of the word. > > We were unable to add the new word. > > If I understand it correctly, "editing" a natlang word doesn't really > edit the word object per se, but rather creates a new one, updating > all the pointers to it in the process. > > Right now, I would like to have the subsenses in the following natlang > words removed: > http://jbovlaste.lojban.org/natlang/no/bar > http://jbovlaste.lojban.org/natlang/no/kro > http://jbovlaste.lojban.org/natlang/no/pub > http://jbovlaste.lojban.org/natlang/no/klientell > > Also, I would like some way of fixing this kind of error without having > database access. What is your idea for doing the fix, but _without_ database access? I can use this to improve the design of my developing system. -- > Arnt Richard Johansen http://arj.nvg.org/ > Confusion among -ate ~ -ant pairs is even more prominate, since both > are legitimant suffixes. --Adam Albright > > > > -- mu'o mi'e .uang. (I don't like {.uan.}, since I'm not ten thousand and my surname isn't Wan) ------=_Part_160116_31587167.1155481385862 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline

2006/8/13, Arnt Richard Johansen <arj@nvg.org>:
I just reprimanded Einar Faanes for using subsenses of Norwegian natlang
words in cases where a differentiation is not reasonable. I seem to
remember that correcting this sort of mistake is as simple as editing the
natlang word, and removing the contents of the "in the sense of" field.

It turns out that it's not so simple. This is the message he got:

    This word is already defined, but you are trying to add a
    definition with a default meaning (i.e. you put nothing in the "in
    the sense of" box).

    The problem here is that the existence of a default meaning implies
    that no differentiation from that meaning is reasonable. Since another
    definition exists, this is patently false.

    Please go look at other definitions for this word, and see if any
    of them work for you. If not, you're just going to have to go back
    and narrow the sense of the word.

    We were unable to add the new word.

If I understand it correctly, "editing" a natlang word doesn't really
edit the word object per se, but rather creates a new one, updating
all the pointers to it in the process.

Right now, I would like to have the subsenses in the following natlang
words removed:
http://jbovlaste.lojban.org/natlang/no/bar
http://jbovlaste.lojban.org/natlang/no/kro
http://jbovlaste.lojban.org/natlang/no/pub
http://jbovlaste.lojban.org/natlang/no/klientell

Also, I would like some way of fixing this kind of error without having
database access.

What is your idea for doing the fix, but _without_ database access? I can use this to improve the design of my developing system.

--
Arnt Richard Johansen                                 http://arj.nvg.org/
Confusion among -ate ~ -ant pairs is even more prominate, since both
are legitimant suffixes. --Adam Albright



--

mu'o mi'e .uang. (I don't like {.uan.}, since I'm not ten thousand and my surname isn't Wan) ------=_Part_160116_31587167.1155481385862--