Return-path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.0 (2010-01-18) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00,T_RP_MATCHES_RCVD autolearn=ham version=3.3.0 X-Spam-Personal-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.0 (2010-01-18) on chain.digitalkingdom.org Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Fri, 07 May 2010 10:33:50 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([192.168.123.127]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OARQX-0001mX-4c; Fri, 07 May 2010 10:33:33 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Fri, 07 May 2010 10:32:45 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OARPo-0001mQ-Ij for jbovlaste-real@lojban.org; Fri, 07 May 2010 10:32:45 -0700 Received: from sabre-wulf.nvg.ntnu.no ([129.241.210.67]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OARPi-0001m4-E0 for jbovlaste@lojban.org; Fri, 07 May 2010 10:32:44 -0700 Received: from hagbart.nvg.ntnu.no (unknown [IPv6:2001:700:300:2000:2a0:c9ff:feab:76e2]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by sabre-wulf.nvg.ntnu.no (Postfix) with ESMTP id 4D9EE947AA for ; Fri, 7 May 2010 19:32:30 +0200 (CEST) Received: from hagbart.nvg.ntnu.no (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by hagbart.nvg.ntnu.no (8.13.8/8.12.8) with ESMTP id o47HWOwY016972 for ; Fri, 7 May 2010 19:32:24 +0200 Received: (from arj@localhost) by hagbart.nvg.ntnu.no (8.13.8/8.13.1/Submit) id o47HWH9o016971 for jbovlaste@lojban.org; Fri, 7 May 2010 19:32:17 +0200 Date: Fri, 7 May 2010 19:32:17 +0200 From: Arnt Richard Johansen To: jbovlaste@lojban.org Subject: [jbovlaste] Re: out of control Message-ID: <20100507173217.GE29740@nvg.org> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.4.2.1i X-NVG-MailScanner-Information: Please contact the ISP for more information X-NVG-MailScanner: Not scanned: please contact your Internet E-Mail Service Provider for details X-MailScanner-From: arj@nvg.ntnu.no Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: arj@nvg.org Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste Content-Length: 926 Lines: 20 On Fri, May 07, 2010 at 12:15:06PM -0400, Luke Bergen wrote: > I'm reading through the new Berenstain Bears translation and noticed > {tolse'itro}. Because of left grouping this implied to me that x1 was > controlling someone that is the polar opposite of himself when I think the > intent is that x1 is the polar opposite of controlling himself. Given this, > wouldn't this make more sense as {toltrose'i}? Jvajvoically, it would be {sezytoltro}. {toltrose'i} looks more like it should be “an out-of-control self”. > Why was this form chosen? I can only guess that someone started with {se'itro}, and just tacked on a tol- to invert it without thinking about it much, since that the usual way of doing that with gismu. -- Arnt Richard Johansen http://arj.nvg.org/ Rad: Nei, de er pene på innsiden. Paa innsiden har de kjoett og organer og slikt. Det er ikke pent.