Return-path: X-Spam-Personal-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.3 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,HTML_MESSAGE autolearn=ham version=3.2.5 Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Wed, 23 Sep 2009 10:07:28 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.66.169]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MqVJD-0006le-8F; Wed, 23 Sep 2009 10:07:17 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Wed, 23 Sep 2009 10:06:57 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MqVIu-0006lP-OT for jbovlaste-real@lojban.org; Wed, 23 Sep 2009 10:06:57 -0700 Received: from imr-db03.mx.aol.com ([205.188.91.97]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1MqVIq-0006kC-QT for jbovlaste@lojban.org; Wed, 23 Sep 2009 10:06:56 -0700 Received: from imo-da04.mx.aol.com (imo-da04.mx.aol.com [205.188.169.202]) by imr-db03.mx.aol.com (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id n8NH6f3s008095 for ; Wed, 23 Sep 2009 13:06:41 -0400 Received: from MorphemeAddict@wmconnect.com by imo-da04.mx.aol.com (mail_out_v42.5.) id d.c5a.54cf2000 (14457) for ; Wed, 23 Sep 2009 13:06:38 -0400 (EDT) From: MorphemeAddict@wmconnect.com Message-ID: Date: Wed, 23 Sep 2009 13:02:55 EDT Subject: [jbovlaste] Re: spring To: jbovlaste@lojban.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_c5a.54cf2000.37ebaebf_boundary" X-Mailer: 6.0 for Windows XP sub 11501 X-AOL-SENDER: MorphemeAddict@wmconnect.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: MorphemeAddict@wmconnect.com Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste Content-Length: 2220 Lines: 59 --part1_c5a.54cf2000.37ebaebf_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/23/2009 12:12:39 Eastern Daylight Time, jbotijlan@gmail.com writes: > > Tornado?? I thought that was konbi'e. > > Using "brife" is obviously more appropriate for "tornado". What i want > to say though is that "punsarlu" cannot exclude "tornado", which is a > spiral thing capable of stretching and shrinking. > Are you saying that "brife" is more appropriate for 'tornado' than "konbi'e"? That hardly seems likely, since "konbi'e" is a specific subset of "brife". As for "punsarlu", I'd say that, while it may include 'tornado', using it to mean 'tornado' would be odd, pushing the envelope of that meaning, calling attention to a tornado's "spiral thing capable of stretching and shrinking" qualities, while ignoring the more usual ones of spinning, cone-shape, high-speed wind. mu'o mi'e stevon --part1_c5a.54cf2000.37ebaebf_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In a messag= e dated 9/23/2009 12:12:39 Eastern Daylight Time, jbotijlan@gmail.com writ= es:


> Tornado?? I though= t that was konbi'e.

Using "brife" is obviously more appropriate for "tornado". What i want
to say though is that "punsarlu" cannot exclude "tornado", which is a
spiral thing capable of stretching and shrinking.


Are you saying that "brife" is more appropriate for 'tornado' than "ko= nbi'e"? That hardly seems likely, since "konbi'e" is a specific subset of= "brife".
As for "punsarlu", I'd say that, while it may include 'tornado', using= it to mean 'tornado' would be odd, pushing the envelope of that meaning,= calling attention to a tornado's "spiral thing capable of stretching and= shrinking" qualities, while ignoring the more usual ones of spinning, con= e-shape, high-speed wind.

mu'o mi'e stevon
--part1_c5a.54cf2000.37ebaebf_boundary--