Return-path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00,RCVD_IN_DNSWL_NONE autolearn=ham version=3.3.1 X-Spam-Personal-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on chain.digitalkingdom.org Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Wed, 09 Jun 2010 07:55:04 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([192.168.123.127]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OMMfF-0008Hu-H9; Wed, 09 Jun 2010 07:54:36 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Wed, 09 Jun 2010 07:53:08 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OMMeQ-0008H9-V5 for jbovlaste-real@lojban.org; Wed, 09 Jun 2010 07:53:07 -0700 Received: from cdptpa-omtalb.mail.rr.com ([75.180.132.120]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OMMdk-0007fE-J7 for jbovlaste@lojban.org; Wed, 09 Jun 2010 07:53:06 -0700 X-Authority-Analysis: v=1.1 cv=agWJDuH+neGiVZLgYVGv1Xi9JUj+L/rHoYACaXmgxfc= c=1 sm=0 a=q8OS1GolVHwA:10 a=ORa4HqFjfvEA:10 a=8nJEP1OIZ-IA:10 a=ITGCJgwGTuG7H/gKGaarIQ==:17 a=3cG5jc2hnubjLS_QU5EA:9 a=LCrchBqVd0ELoGsVFVhvXZFv7VYA:4 a=wPNLvfGTeEIA:10 a=ITGCJgwGTuG7H/gKGaarIQ==:117 X-Cloudmark-Score: 0 X-Originating-IP: 71.71.198.100 Received: from [71.71.198.100] ([71.71.198.100:38619] helo=chausie) by cdptpa-oedge04.mail.rr.com (envelope-from ) (ecelerity 2.2.2.39 r()) with ESMTP id D1/8B-11991-2AAAF0C4; Wed, 09 Jun 2010 14:52:18 +0000 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by chausie (Postfix) with ESMTP id 65936A280 for ; Wed, 9 Jun 2010 10:52:17 -0400 (EDT) From: Pierre Abbat To: jbovlaste@lojban.org Subject: [jbovlaste] Re: Boat rods/poles Date: Wed, 9 Jun 2010 10:51:57 -0400 User-Agent: KMail/1.9.6 (enterprise 0.20070907.709405) References: <941895.9144.qm@web88002.mail.re2.yahoo.com> <20100608205425.GA11329@sdf.lonestar.org> In-Reply-To: <20100608205425.GA11329@sdf.lonestar.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline Message-Id: <201006091052.07141.phma@phma.optus.nu> X-Spam_score: 0.8 X-Spam_score_int: 8 X-Spam_bar: / X-Spam_report: Spam detection software, running on the system "chain.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: On Tuesday 08 June 2010 16:54:25 Minimiscience wrote: > de'i li 08 pi'e 06 pi'e 2010 la'o fy. Yoav Nir .fy. cusku zoi skamyxatra. > > > English uses "boom" for both the big rod on the boat, and the thin rod > > that holds a microphone in movie-making. You never have a sentence where > > context doesn't make it clear which one you mean. > > .skamyxatra > > What if a film crew is working on a boat that gets hit by a large wave and > has to jibe to stay upright, and someone yells out "Watch out for the > boom!"? I'm pretty sure that that context, at least, is ambiguous. [...] Content analysis details: (0.8 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- -0.0 RCVD_IN_DNSWL_NONE RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, low trust [75.180.132.120 listed in list.dnswl.org] 0.8 BAYES_50 BODY: Bayes spam probability is 40 to 60% [score: 0.4898] X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.optus.nu Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste X-Spam_score: 1.9 X-Spam_score_int: 19 X-Spam_bar: + X-Spam_report: Spam detection software, running on the system "chain.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: On Tuesday 08 June 2010 16:54:25 Minimiscience wrote: > de'i li 08 pi'e 06 pi'e 2010 la'o fy. Yoav Nir .fy. cusku zoi skamyxatra. > > > English uses "boom" for both the big rod on the boat, and the thin rod > > that holds a microphone in movie-making. You never have a sentence where > > context doesn't make it clear which one you mean. > > .skamyxatra > > What if a film crew is working on a boat that gets hit by a large wave and > has to jibe to stay upright, and someone yells out "Watch out for the > boom!"? I'm pretty sure that that context, at least, is ambiguous. [...] Content analysis details: (1.9 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 3.8 SINGLE_HEADER_3K A single header contains 3K-4K characters -1.9 BAYES_00 BODY: Bayes spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] Content-Length: 984 Lines: 27 On Tuesday 08 June 2010 16:54:25 Minimiscience wrote: > de'i li 08 pi'e 06 pi'e 2010 la'o fy. Yoav Nir .fy. cusku zoi skamyxatra. > > > English uses "boom" for both the big rod on the boat, and the thin rod > > that holds a microphone in movie-making. You never have a sentence where > > context doesn't make it clear which one you mean. > > .skamyxatra > > What if a film crew is working on a boat that gets hit by a large wave and > has to jibe to stay upright, and someone yells out "Watch out for the > boom!"? I'm pretty sure that that context, at least, is ambiguous. "Boom" also refers to some loud noises. So if a supersonic plane is flying above the boat with the film crew, they can be even more confused. As to "pinga'a", I'm not proposing that as a specific term for "boom", but if I had only a second to warn someone about the blofanpinga'a, it's enough to say. Pierre -- La sal en el mar es más que en la sangre. Le sel dans la mer est plus que dans le sang.