Return-path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.9 required=5.0 tests=BAYES_00,RCVD_IN_DNSWL_NONE autolearn=ham version=3.3.1 X-Spam-Personal-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on chain.digitalkingdom.org Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Thu, 15 Jul 2010 21:38:25 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([192.168.123.127]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1OZcgH-0003Y1-EO; Thu, 15 Jul 2010 21:37:52 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Thu, 15 Jul 2010 21:36:45 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1OZcfE-0003Xv-V2 for jbovlaste-real@lojban.org; Thu, 15 Jul 2010 21:36:45 -0700 Received: from cdptpa-omtalb.mail.rr.com ([75.180.132.121]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1OZcfA-0003XZ-Pe for jbovlaste@lojban.org; Thu, 15 Jul 2010 21:36:44 -0700 X-Authority-Analysis: v=1.0 c=1 a=oPC7MFcJc-IA:10 a=ood2b7iyd8MA:10 a=ORa4HqFjfvEA:10 a=8nJEP1OIZ-IA:10 a=twmZc4L0H2dFBX0UkMUA:9 a=LYTChGlcAEjhhn3caFBSqpf4fnQA:4 a=wPNLvfGTeEIA:10 X-Cloudmark-Score: 0 X-Originating-IP: 71.71.198.100 Received: from [71.71.198.100] ([71.71.198.100:54962] helo=chausie) by cdptpa-oedge01.mail.rr.com (envelope-from ) (ecelerity 2.2.2.39 r()) with ESMTP id ED/9A-10662-1D1EF3C4; Fri, 16 Jul 2010 04:36:34 +0000 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by chausie (Postfix) with ESMTP id 678E6131FE for ; Fri, 16 Jul 2010 00:36:33 -0400 (EDT) From: Pierre Abbat To: jbovlaste@lojban.org Subject: [jbovlaste] Re: Alice in Wonderland 04 Date: Fri, 16 Jul 2010 00:36:30 -0400 User-Agent: KMail/1.9.6 (enterprise 0.20070907.709405) References: <423185.69906.qm@web88006.mail.re2.yahoo.com> <201007131746.18119.phma@phma.optus.nu> <727786.56457.qm@web88008.mail.re2.yahoo.com> In-Reply-To: <727786.56457.qm@web88008.mail.re2.yahoo.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline Message-Id: <201007160036.31629.phma@phma.optus.nu> X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.optus.nu Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste Content-Length: 671 Lines: 17 On Thursday 15 July 2010 16:04:43 A. PIEKARSKI wrote: > You've lost me.  I can find no reference to grosulari anywhere.  What's > wrong with defining sudjba as dried berry?  Isn't a grape a berry? A grape is a berry, but the English says "currant", and a currant is not a grape (despite the etymology which means "Corinthian grape"), so I think the Lojban should have a more specific word. Currants are in the genus Ribes in the family Grossulariaceae (why it isn't called Ribetaceae I don't know). There is nothing wrong with defining "sudjba" as "dried berry". Pierre -- La sal en el mar es más que en la sangre. Le sel dans la mer est plus que dans le sang.