Return-path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.8 required=5.0 tests=BAYES_00,DKIM_ADSP_CUSTOM_MED, DKIM_SIGNED,FREEMAIL_FROM,RCVD_IN_DNSWL_NONE,SPF_PASS,T_DKIM_INVALID, T_TO_NO_BRKTS_FREEMAIL autolearn=no version=3.3.1 X-Spam-Personal-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on chain.digitalkingdom.org Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Wed, 28 Jul 2010 07:41:42 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([192.168.123.127]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Oe7ok-00042l-UU; Wed, 28 Jul 2010 07:41:14 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Wed, 28 Jul 2010 07:40:22 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Oe7nw-00041R-87 for jbovlaste-real@lojban.org; Wed, 28 Jul 2010 07:40:20 -0700 Received: from mail-pv0-f181.google.com ([74.125.83.181]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Oe7np-0003tg-07 for jbovlaste@lojban.org; Wed, 28 Jul 2010 07:40:19 -0700 Received: by pvg2 with SMTP id 2so1194383pvg.40 for ; Wed, 28 Jul 2010 07:40:07 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:received:in-reply-to :references:date:message-id:subject:from:to:content-type; bh=dX/l/tJjSr4Cqqm12Aq8mymOeeCE2QlFyW3+ZN7COYo=; b=j1IF+tBDiSar3x4YR6Ip73LUuSbVkZzKt1zGy6Uu0y5ABB0KFExTb8wldwNZLcgR/g BaBwVubnCQXxJDS75ZU/cXQVCW25JGdka/+Z8M5nK4v//e7x3mNrUxnnSWDqYYl4ZE0m X5jCUOF1RjEdQvdeewkbyaU7vmkYFM9NiSufs= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=xCaFhB+vKPmIyiWA2JjWCBRdGQEnnpDyIHHvp0e2eM8R6ulpcD5dBYCL8pCOwCqp8i dOcGV0muDtOm6keBgwj162bHyl3XyqhZV3hKijpfhbuWWnUlkRW33IJatrGJIVJrPuwq 6edx/NvYCrIkx/OpXv+Zmf82dkYhpoMuSHP88= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.142.147.7 with SMTP id u7mr11598326wfd.219.1280328007040; Wed, 28 Jul 2010 07:40:07 -0700 (PDT) Received: by 10.229.52.31 with HTTP; Wed, 28 Jul 2010 07:40:06 -0700 (PDT) In-Reply-To: <895447.11228.qm@web88006.mail.re2.yahoo.com> References: <895447.11228.qm@web88006.mail.re2.yahoo.com> Date: Wed, 28 Jul 2010 10:40:06 -0400 Message-ID: Subject: [jbovlaste] Re: Alice in Wonderland 06 From: Michael Turniansky To: jbovlaste@lojban.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: mturniansky@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste Content-Length: 1584 Lines: 57 On Fri, Jul 23, 2010 at 5:04 PM, A. PIEKARSKI wrote: > coi ro do > > Please comment: > > 1) > p1=l1 lampagre p2 p3 p4 l2 > p1=l1 passes through p2 to p3 from p4 by l2 > from > p1=l1 pagre p2 p3 p4 gi'e lamji l2 l3 l4 > drop l3,l4 > I'm not sure what the l2 part does? This describes someone who passes through a barrier that is next to something else? Not sure of the utility. What's the English being translated here, if I may ask? (I sincerely hope not "passes by".) > 2) > p1 rutpesxu g2 > p1 is a jam/jelly/confiture/marmalde/ fruit preserve made from g2 > from > p1 pesxu tu'a lo grute be g2 > Curious as to why you went with "tu'a lo grute be g2" rather than simply "g1". I think I know the answer (you wanted a flavor/variety, rather than a specific fruit), and don't REALLY have a problem with it, but it would seem to me that g1 would have accomplished the same thing in the context. > 3) > j1 nimryjdu n2 > j1 is a quantity of marmalade made from n2 > from > j1 jduli lo nimre be n2 > Pretty much the same question as above. Although it seems to me that one important piece is missing in using this word as a gloss for "marmalade". A defining part of marmalade isn't necessarily citrus (although, I concede it's almost universally true), but that it contains the rind of the fruit. (I know it's not your creation). > 4) > m1=b1 bratce b2(ka) b3 > m1=b1 is very big/great/huge/enormous in the property of b2(ka) as compared with > standard/norm b3 > from > m1 mutce loka b1 barda b2 b3 kei m3 > drop m3 Fine. --gejyspa