Return-path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on chain.digitalkingdom.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.8 required=5.0 tests=BAYES_00,DKIM_ADSP_CUSTOM_MED, DKIM_SIGNED,FREEMAIL_FROM,RCVD_IN_DNSWL_NONE,SPF_PASS,T_DKIM_INVALID, T_TO_NO_BRKTS_FREEMAIL autolearn=no version=3.3.1 X-Spam-Personal-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on chain.digitalkingdom.org Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org Delivery-date: Tue, 21 Sep 2010 13:28:53 -0700 Received: from chain.digitalkingdom.org ([192.168.123.127]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Oy9Rt-0000XS-8y; Tue, 21 Sep 2010 13:28:21 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list jbovlaste); Tue, 21 Sep 2010 13:27:44 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Oy9RH-0000XM-MQ for jbovlaste-real@lojban.org; Tue, 21 Sep 2010 13:27:44 -0700 Received: from mail-wy0-f181.google.com ([74.125.82.181]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Oy9RD-0000Wp-WF for jbovlaste@lojban.org; Tue, 21 Sep 2010 13:27:43 -0700 Received: by wyf28 with SMTP id 28so7260902wyf.40 for ; Tue, 21 Sep 2010 13:27:33 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:mime-version:received:in-reply-to :references:from:date:message-id:subject:to:content-type; bh=supddx+buEAmtEw5kL9y381Db2mVc5EHVA7Bkau8YIc=; b=WBlOQRXo0Y4P6VMDMlz0Z02qJLkxEINvDzEKpwobzSSs/pQ42XiQB7WNM3hR7MjMM8 xEaIaD+SSxBi4AQIS3RNg7bzkyPRQ5Y33Bsi20LwcLGmxJlHBqgExZ1vNpccI4+ZkQoP tIn+cNxHIq6FwD8Sy2fmXt1PSVkEjObwg+KaU= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type; b=A0Kdwr7pxrmlsgqbSWPo9X5BA0cFl23QMpjjGQwOtPTgMWRwlSHdtw6yns6FDy7dvW e0ouxsn1/Anp8ZbDLpeu7rEYNUFNObnoCvcrmf16cAltpymrVNpVj2agRfpmrfoO151I cX18SL7cB8SJHsOXLSdC841KIoGyZe/vpNKNQ= Received: by 10.227.154.211 with SMTP id p19mr3810054wbw.19.1285100853528; Tue, 21 Sep 2010 13:27:33 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.227.149.67 with HTTP; Tue, 21 Sep 2010 13:27:03 -0700 (PDT) In-Reply-To: <585252.65920.qm@web88004.mail.re2.yahoo.com> References: <585252.65920.qm@web88004.mail.re2.yahoo.com> From: Stela Selckiku Date: Tue, 21 Sep 2010 16:27:03 -0400 Message-ID: Subject: [jbovlaste] Re: Aline in Wonderland 11 To: jbovlaste@lojban.org Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org Errors-to: jbovlaste-bounce@lojban.org X-original-sender: selckiku@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: jbovlaste@lojban.org X-list: jbovlaste Content-Length: 933 Lines: 28 On Tue, Sep 21, 2010 at 9:50 AM, A. PIEKARSKI wrote: > > 2) malfadni Huh! I just independently invented this word a few days ago!! I was translating "Little Boxes" and that was the best I could think of for "ticky-tacky". :D > j2(du'u) seljminonydza j3 > j2 (du'u) is a mystery concerning subject j3 I also thought this would be better as "nonseljmi". (It seems to me that would be a fact that no one understands, and a "nonterjmi" would be something mysterious.) That follows a common pattern and I'd recognize it immediately. I couldn't quite figure out "seljminonydza" before looking at your definition; it read to me like "understood nonthing". Sorry for not commenting on these more often. Usually the thought I have reading them is just, "Wow! Cool word! I'll have to try to remember that and use it sometime." I can comment saying that next time if you want. :) mi'e la stela selckiku mu'o