Received: from mail-vx0-f189.google.com ([209.85.220.189]:35726) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Rd56I-0002Rk-UN; Tue, 20 Dec 2011 11:11:51 -0800 Received: by vcbfk26 with SMTP id fk26sf4340154vcb.16 for ; Tue, 20 Dec 2011 11:11:40 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:date:in-reply-to:references :user-agent:x-http-useragent:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id:list-post :list-help:list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type:content-transfer-encoding; bh=PW2d8Riddb7iGh3JBM5Aqf0We3r/crXiuvX0DE4HVlQ=; b=CP7PLqIr4lxyhLTuIDHxzbqhv6W9HJXxEDljfOykyhancxNU0QCfBw4Aja/1aNZQR1 4clmAzLRvTbzeixUU68CuDhxsrD5DtvOHZPWR4738XSKX8hiCanuTXuXcdaq6st1NWrU zYs1WNzLZsbpdER9PmygkEX24RCXNbQzM+oJk= Received: by 10.52.65.165 with SMTP id y5mr72740vds.17.1324408295807; Tue, 20 Dec 2011 11:11:35 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.220.207.197 with SMTP id fz5ls6749095vcb.4.gmail; Tue, 20 Dec 2011 11:11:34 -0800 (PST) Received: by 10.52.88.130 with SMTP id bg2mr3090038vdb.6.1324408294810; Tue, 20 Dec 2011 11:11:34 -0800 (PST) Received: by 10.52.88.130 with SMTP id bg2mr3090037vdb.6.1324408294801; Tue, 20 Dec 2011 11:11:34 -0800 (PST) Received: from mail-vx0-f185.google.com (mail-vx0-f185.google.com [209.85.220.185]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id s13si821042vdt.2.2011.12.20.11.11.34 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Tue, 20 Dec 2011 11:11:34 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of dankaivel@gmail.com designates 209.85.220.185 as permitted sender) client-ip=209.85.220.185; Received: by vcbfo11 with SMTP id fo11so3873274vcb.22 for ; Tue, 20 Dec 2011 11:11:34 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.52.15.230 with SMTP id a6mr661733vdd.2.1324408294730; Tue, 20 Dec 2011 11:11:34 -0800 (PST) Received: by v24g2000yqk.googlegroups.com with HTTP; Tue, 20 Dec 2011 11:11:34 -0800 (PST) Date: Tue, 20 Dec 2011 11:11:34 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <8ba802a9-d42a-404e-8564-fd0c90590285@z12g2000yqm.googlegroups.com> <201112170126.15625.phma@phma.optus.nu> <52b0172f-dbf7-4cc8-8e16-cd2a7ce899e5@x7g2000yqb.googlegroups.com> User-Agent: G2/1.0 X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X 10.4; es-ES; rv:1.9.0.19) Gecko/2010031218 Firefox/3.0.19,gzip(gfe) Message-ID: Subject: [lojban-beginners] Re: how correct is this phrase From: Dank To: Lojban Beginners X-Original-Sender: dankaivel@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of dankaivel@gmail.com designates 209.85.220.185 as permitted sender) smtp.mail=dankaivel@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / thank you, this is a really very very good answer, it clarify me a lot of things. The original phrase that was trying to translate is this : "meditation brings wisdom" . and yeah deepthinking could be similar to meditation,and if its not, i opine it still does a good job, beacause deep thinking is also a good wise message. But i still wonder how can you say in lojban that deep(big, high, etc) thinking brings wisdom. I am not shure , beacause is a very vague phrase, but still it should be possible to say it in lojban, is nt? On 18 dic, 01:06, ianek wrote: > Using {le} doesn't allow to say whatever to mean whatever else. > According to xorlo (which didn't really changed {le} btw): > > >The resulting expression refers specifically to an individual or individ= uals that the speaker has in mind and which the speaker describes as fittin= g the first argument of the selbri. > > So by {le nu ...} you express something specific you have in mind, > which you describe as an event of some kind. It is absurd to describe > an agent as an event. > > On Dec 17, 4:28=A0pm, Dank wrote: > > > it means what it says, > > It says "A specific thing I have in mind, which I describe as an event > of deep conscious thinking, is an agent who brings about another > specific thing I have in mind, which I describe as a great matter > which someone is wise about" and I really doubt you wanted to express > this. > > > seprije could probably go as well as selprije. > > It's a topic of someone's sagacity. If you meant wisdom, I think it > would be {lo ka prije}. But gasnu2 should be an event brought about, > not a topic or a property. {lo nu prije} on the other hand is an event > of someone being wise. > > > i know gasnu is an agent, so i am agree that if the sumti start with > > lo, it has to be a person or an agent. But since i am using "le" i was > > hoping that any kind of stuff can go in there, any abstraction or > > bridi starting with "le", since i supose "le" is to say that i > > describe the thing this way, so it should be to describe in almost any > > way > > If you see an apple you don't describe it as an airplane. It seems > that you think {le} allows you to babble nonsense. > > > about using condi, since is in "le" i guess is allowed to use deepness > > as a descriptor, =A0regardless of whatever it might mean deep as a > > descriptor of sanji > > I think in tanru you can use {condi} and other words in metaphorical > sense (regardless of le/lo), but it's a matter of taste. > > > Anyway, if the phrase is not correct, how could the same thing can be > > said in another way??? > > Which same thing? My guess about what you meant is either "Deep > thinking leads to a great wisdom" or "A deep thinker does wise > things". > General hint: don't use {le}, it doesn't do what you think it does. > Unless I'm mistaken, in xorlo {lo} is strictly more general then {le}, > ie. you can use {lo} every time you would use {le}, just like you can > use "vehicle" anytime you could use "car". > > mu'o mi'e ianek > > > > > On 17 dic, 00:26, Pierre Abbat wrote: > > > > On Saturday 17 December 2011 01:08:06 Dank wrote: > > > > > hi, i was just wondering how correct is this phrase, > > > > > le nu condi sanji pensi cu gasnu le banli seprije > > > > It's syntactically correct, though I'm not sure what it means. > > > *"seprije" is run together. We normally don't run words together unle= ss all of > > > them are cmavo. > > > *The subject of "gasnu" is an agent; you have an abstraction (which i= s like a > > > subordinate clause) there. "le pensi cu gasnu" makes sense. > > > *Are you talking about thoughts of deep-sea divers? > > > > Pierre > > > > -- > > > Don't buy a French car in Holland. It may be a citroen. --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.