Received: from mail-ee0-f61.google.com ([74.125.83.61]:45765) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1S3ct8-0001FO-Uf; Fri, 02 Mar 2012 16:32:02 -0800 Received: by eeke50 with SMTP id e50sf2055809eek.16 for ; Fri, 02 Mar 2012 16:31:47 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lojban-beginners+bncCMHEmaCOBhDZzMX6BBoEK5suXw@googlegroups.com designates 10.204.157.150 as permitted sender) client-ip=10.204.157.150; Authentication-Results: mr.google.com; spf=pass (google.com: domain of lojban-beginners+bncCMHEmaCOBhDZzMX6BBoEK5suXw@googlegroups.com designates 10.204.157.150 as permitted sender) smtp.mail=lojban-beginners+bncCMHEmaCOBhDZzMX6BBoEK5suXw@googlegroups.com; dkim=pass header.i=lojban-beginners+bncCMHEmaCOBhDZzMX6BBoEK5suXw@googlegroups.com Received: from mr.google.com ([10.204.157.150]) by 10.204.157.150 with SMTP id b22mr3723837bkx.7.1330734707107 (num_hops = 1); Fri, 02 Mar 2012 16:31:47 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:received-spf:mime-version:in-reply-to :references:date:message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=0G/O8nsUvfZIcKZGhg52QoH/FueaZyyXF2telwVnQ/I=; b=UJOCTxd/esbodSIsQEyYpkz3x0BSpV0vo1N7NKGIf0Dt3+i1ryzuPmHfqlx5iDEkNC PAcLXW3QB3Z63Cg7D7g5uaUwOp0QuPA+aqhmjg5ciYpsIsFS/3iktazroeYqGk2kE4TP Hn5+rkuDAitY9+zd6cvoQAPpVoh3zldfKaHNk= Received: by 10.204.157.150 with SMTP id b22mr1100447bkx.7.1330734681822; Fri, 02 Mar 2012 16:31:21 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.226.131 with SMTP id iw3ls4582555bkb.4.gmail; Fri, 02 Mar 2012 16:31:21 -0800 (PST) Received: by 10.204.131.75 with SMTP id w11mr983939bks.0.1330734680969; Fri, 02 Mar 2012 16:31:20 -0800 (PST) Received: by 10.204.131.75 with SMTP id w11mr983938bks.0.1330734680946; Fri, 02 Mar 2012 16:31:20 -0800 (PST) Received: from mail-lpp01m010-f42.google.com (mail-lpp01m010-f42.google.com [209.85.215.42]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id o5si8053800bkz.0.2012.03.02.16.31.20 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Fri, 02 Mar 2012 16:31:20 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.215.42 as permitted sender) client-ip=209.85.215.42; Received: by mail-lpp01m010-f42.google.com with SMTP id l5so2696210lah.15 for ; Fri, 02 Mar 2012 16:31:20 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 10.112.25.40 as permitted sender) client-ip=10.112.25.40; Received: from mr.google.com ([10.112.25.40]) by 10.112.25.40 with SMTP id z8mr5452148lbf.11.1330734680844 (num_hops = 1); Fri, 02 Mar 2012 16:31:20 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.112.25.40 with SMTP id z8mr4430830lbf.11.1330734680733; Fri, 02 Mar 2012 16:31:20 -0800 (PST) Received: by 10.152.148.225 with HTTP; Fri, 2 Mar 2012 16:31:20 -0800 (PST) In-Reply-To: <403edab5-64d7-4856-8d16-cabd74672668@i6g2000yqe.googlegroups.com> References: <403edab5-64d7-4856-8d16-cabd74672668@i6g2000yqe.googlegroups.com> Date: Fri, 2 Mar 2012 17:31:20 -0700 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] skina fanva From: Jonathan Jones To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.215.42 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d040122a3ef799c04ba4bcfa9 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --f46d040122a3ef799c04ba4bcfa9 Content-Type: text/plain; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I only did the first sentence: I had to watch the video, write down the English subtitle, and then translate that into Lojban. I'm sure our translations are similar, this is only for comparison. Clouds - mankind has been living in their hitherto innocuous shadow for ages. dilnu .i loi remna caba'o jmive ni'a lo ze'e na ckape go'i ctino ti'u za'u cedra On Fri, Mar 2, 2012 at 1:19 PM, iesk wrote: > coi lojbo > > I hope one way (for me) to learn Lojban is to try and use it. So, for > my personal amusement, I tried to translate this clip (le te skina ku > pendo): http://www.youtube.com/watch?v=3DVmW92vwNRWw (There are > subtitles in English, among others.) The clip is quite nice. :) > > This is what I came up with (quite longwinded in comparison to the > Esperanto original, btw): > > --- > lo dilnu zo'u ca'o lo na'arki'o loi remna cu jmive bu'u lo dy. ctino > noi ze'epu nalckape > > .i ku'i lo vindu gundi .a ke'unai lo nu ciplanli be bu'u lo mipri > skegunku'a be lo fenki cu rinka lo nu morsi dilnu gunta > > ni'o fi'o ralju xe draci la roberton. kamarelen. ko lifri tu'a la > roberton. kamarelen. .e le nonbandu tcadu .e le fenki skepre > > .i je go'i lo nu morsi dilnu gunta > --- > > So, I guess there are several problems. First of all, I=92m not sure > about the way I rendered the title. I have, of course, no idea about > Lojbanistani conventions for film titles, and I don=92t know if this is > elegant. > > Furthermore, the original has a strange causal (is it?) sentence: ~ > "Poisonous industry, experiments [=85] of a madman lead to blabla." The > industry does not seem to have much to do with the experiments, but in > Lojban I suspect you can=92t just enumerate without specifying the > relation between those two causes. ".a ke'unai" is probably rubbish, > though. > > Does the "fi'o" construction make sense? > > Oh, and I made up "na'arki'o" for "millennia" and "skegunku'a" for > "laboratory"; not sure about those, neither. > > I=92d be glad to here comments and corrections. a'u ki'e > > (ta'o zoi gy subtitle gy se fanva fu ma) > > mu'o mi'e iesk > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. > > --=20 mu'o mi'e .aionys. .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den. --f46d040122a3ef799c04ba4bcfa9 Content-Type: text/html; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I only did the first sentence: I had to watch the video, write down the Eng= lish subtitle, and then translate that into Lojban. I'm sure our transl= ations are similar, this is only for comparison.

Clouds - mankind ha= s been living in their hitherto innocuous shadow for ages.
dilnu .i loi remna caba'o jmive ni'a lo ze'e na ckape go'i = ctino ti'u za'u cedra

On Fri, Mar= 2, 2012 at 1:19 PM, iesk <pa.fae@gmx.de> wrote:
coi lojbo

I hope one way (for me) to learn Lojban is to try and use it. So, for
my personal amusement, I tried to translate this clip (le te skina ku
pendo): http://www.youtube.com/watch?v=3DVmW92vwNRWw (There are
subtitles in English, among others.) The clip is quite nice. :)

This is what I came up with (quite longwinded in comparison to the
Esperanto original, btw):

---
lo dilnu zo'u ca'o lo na'arki'o loi remna cu jmive bu'u= lo dy. ctino
noi ze'epu nalckape

.i ku'i lo vindu gundi .a ke'unai lo nu ciplanli be bu'u lo mip= ri
skegunku'a be lo fenki cu rinka lo nu morsi dilnu gunta

ni'o fi'o ralju xe draci la roberton. kamarelen. ko lifri tu'a = la
roberton. kamarelen. .e le nonbandu tcadu .e le fenki skepre

.i je go'i lo nu morsi dilnu gunta
---

So, I guess there are several problems. First of all, I=92m not sure
about the way I rendered the title. I have, of course, no idea about
Lojbanistani conventions for film titles, and I don=92t know if this is
elegant.

Furthermore, the original has a strange causal (is it?) sentence: ~
"Poisonous industry, experiments [=85] of a madman lead to blabla.&quo= t; The
industry does not seem to have much to do with the experiments, but in
Lojban I suspect you can=92t just enumerate without specifying the
relation between those two causes. ".a ke'unai" is probably r= ubbish,
though.

Does the "fi'o" construction make sense?

Oh, and I made up "na'arki'o" for "millennia" a= nd "skegunku'a" for
"laboratory"; not sure about those, neither.

I=92d be glad to here comments and corrections. a'u ki'e

(ta'o zoi gy subtitle gy se fanva fu ma)

mu'o mi'e iesk

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegr= oups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.




--
mu'o mi'= e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. m= i patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )<= br>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--f46d040122a3ef799c04ba4bcfa9--