Received: from mail-we0-f189.google.com ([74.125.82.189]:47269) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1S3vpx-0000RY-DG; Sat, 03 Mar 2012 12:45:58 -0800 Received: by wera1 with SMTP id a1sf2903136wer.16 for ; Sat, 03 Mar 2012 12:45:45 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lojban-beginners+bncCJbznvHdFRDghcr6BBoEBgCuYg@googlegroups.com designates 10.204.156.215 as permitted sender) client-ip=10.204.156.215; Authentication-Results: mr.google.com; spf=pass (google.com: domain of lojban-beginners+bncCJbznvHdFRDghcr6BBoEBgCuYg@googlegroups.com designates 10.204.156.215 as permitted sender) smtp.mail=lojban-beginners+bncCJbznvHdFRDghcr6BBoEBgCuYg@googlegroups.com; dkim=pass header.i=lojban-beginners+bncCJbznvHdFRDghcr6BBoEBgCuYg@googlegroups.com Received: from mr.google.com ([10.204.156.215]) by 10.204.156.215 with SMTP id y23mr4402163bkw.5.1330807545704 (num_hops = 1); Sat, 03 Mar 2012 12:45:45 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:received-spf:mime-version:in-reply-to :references:from:date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=9BTpeZi1lnlEqeAK8fK6GvdQv4F5N6SDJJHaSB7AwX0=; b=vODS0lrFGBnKqdMfKPTfvf4nwk11zl2AuXb0XQ6NtRD2atp+bDx2E2um3ebLbWUmiw XuIxA8XteHK1psUmArT1sApBRU3wbhYu/oodTk5TyKh1H2dGA6QKKc3ecGbibTTOe6US uN28hgWyVJDRRsa8yC9jyXDsz49JxamkiwhnM= Received: by 10.204.156.215 with SMTP id y23mr1298042bkw.5.1330807520373; Sat, 03 Mar 2012 12:45:20 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.226.131 with SMTP id iw3ls5350830bkb.4.gmail; Sat, 03 Mar 2012 12:45:18 -0800 (PST) Received: by 10.204.133.213 with SMTP id g21mr1175949bkt.3.1330807518673; Sat, 03 Mar 2012 12:45:18 -0800 (PST) Received: by 10.204.133.213 with SMTP id g21mr1175948bkt.3.1330807518638; Sat, 03 Mar 2012 12:45:18 -0800 (PST) Received: from mail-lpp01m010-f54.google.com (mail-lpp01m010-f54.google.com [209.85.215.54]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id 20si11340243bko.3.2012.03.03.12.45.18 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sat, 03 Mar 2012 12:45:18 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 209.85.215.54 as permitted sender) client-ip=209.85.215.54; Received: by mail-lpp01m010-f54.google.com with SMTP id v3so4173343lag.41 for ; Sat, 03 Mar 2012 12:45:18 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 10.112.10.169 as permitted sender) client-ip=10.112.10.169; Received: from mr.google.com ([10.112.10.169]) by 10.112.10.169 with SMTP id j9mr7270171lbb.70.1330807518496 (num_hops = 1); Sat, 03 Mar 2012 12:45:18 -0800 (PST) Received: by 10.112.10.169 with SMTP id j9mr5963688lbb.70.1330807518271; Sat, 03 Mar 2012 12:45:18 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.112.67.41 with HTTP; Sat, 3 Mar 2012 12:44:58 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <8929c895-6264-4ae8-b9ff-1d3b3094d404@gr6g2000vbb.googlegroups.com> <20120302180216.GP29980@stodi.digitalkingdom.org> <4F5156CA.3040104@plasmatix.com> From: MorphemeAddict Date: Sat, 3 Mar 2012 15:44:58 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Re: Let's do something like this for Lojban! To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: lytlesw@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 209.85.215.54 as permitted sender) smtp.mail=lytlesw@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=e0cb4efe34fa641a2104ba5cc58d X-Spam-Score: 2.8 (++) X-Spam_score: 2.8 X-Spam_score_int: 28 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: 2012/3/3 Felipe Gonçalves Assis > On 3 March 2012 15:30, Remo Dentato wrote: > > 2012/3/3 Felipe Gonçalves Assis : > >> I suggest starting with > >> > >> 2. mi me la .clalis. > > > > Why not simply {mi'e la .clalis} ? > > BTW, {clalis} doesn't have the same sound of the orginal that is (if I > > understood correctly) roughly equivalent to the Chinese "Chen Li" I'd > > prefer {tcenlis} > > > > The straightforward and realistic sentence would be {mi'e .clalis.}, > I just considered that paralleling 2 and 3 helps understanding the > sentence structure in 3 (as 2 and 4 in the original). > > This is the burden of translating an introduction to a different language. > > >> 3. ta me la .djan. > > This seems a good place to assign {ko'a} -> 3. ta goi ko'a me la .djan. > > > > Just consider how hard it is to figure out the sentence structure at > first sight. > Firstly, it is too long and too dissimilar from nearby sentences. > Secondly, the > concept of assignment is highly unexpected. To introduce it via illustrated > examples, I would dedicate a whole sequence of examples to that single > concept and employ at least one reassignment. > > Furthermore, when do you expect to use {ko'a} again? The girl is pointing > all the time. And, in particular, in 16, she is talking to a guy who was > absent > in 3. > > >> 4. zo .djan. cmene ta > > I would use the lujvo {selme'e} -> 4. ko'a selme'e zo .djan. > > This would avoid using {se}, I agree it's too early, the nintandi > > would not know about the relationship between {selme'e} and {cmene}, > > they would just guess it means "is named". > > > > That is fine. But why are you avoiding the gismu? > > >> Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series. > > Not sure. I would prefer introducing {ko'a} and friends. > > > > It is nice to introduce {ko'a}, but, as I said, that is infeasible without > a dedicated story, or at such an early point of this one. > > >> Using the latter while pointing can cause so much confusion... > >> > >> In 12 we may do > [...] Content analysis details: (2.8 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 0.0 FREEMAIL_FROM Sender email is commonly abused enduser mail provider (lytlesw[at]gmail.com) -0.7 RCVD_IN_DNSWL_LOW RBL: Sender listed at http://www.dnswl.org/, low trust [74.125.82.189 listed in list.dnswl.org] 0.0 DKIM_ADSP_CUSTOM_MED No valid author signature, adsp_override is CUSTOM_MED -0.0 SPF_PASS SPF: sender matches SPF record 0.0 FUZZY_CPILL BODY: Attempt to obfuscate words in spam 0.0 HTML_MESSAGE BODY: HTML included in message 0.1 DKIM_SIGNED Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid -0.1 DKIM_VALID Message has at least one valid DKIM or DK signature 1.3 DRUGS_ERECTILE_OBFU Obfuscated reference to an erectile drug 2.2 DRUGS_ERECTILE Refers to an erectile drug 0.0 T_TO_NO_BRKTS_FREEMAIL To: misformatted and free email service --e0cb4efe34fa641a2104ba5cc58d Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 2012/3/3 Felipe Gon=E7alves Assis > On 3 March 2012 15:30, Remo Dentato wrote: > > 2012/3/3 Felipe Gon=E7alves Assis : > >> I suggest starting with > >> > >> 2. mi me la .clalis. > > > > Why not simply {mi'e la .clalis} ? > > BTW, {clalis} doesn't have the same sound of the orginal that is (if I > > understood correctly) roughly equivalent to the Chinese "Chen Li" I'd > > prefer {tcenlis} > > > > The straightforward and realistic sentence would be {mi'e .clalis.}, > I just considered that paralleling 2 and 3 helps understanding the > sentence structure in 3 (as 2 and 4 in the original). > > This is the burden of translating an introduction to a different language= . > > >> 3. ta me la .djan. > > This seems a good place to assign {ko'a} -> 3. ta goi ko'a me la .djan. > > > > Just consider how hard it is to figure out the sentence structure at > first sight. > Firstly, it is too long and too dissimilar from nearby sentences. > Secondly, the > concept of assignment is highly unexpected. To introduce it via illustrat= ed > examples, I would dedicate a whole sequence of examples to that single > concept and employ at least one reassignment. > > Furthermore, when do you expect to use {ko'a} again? The girl is pointing > all the time. And, in particular, in 16, she is talking to a guy who was > absent > in 3. > > >> 4. zo .djan. cmene ta > > I would use the lujvo {selme'e} -> 4. ko'a selme'e zo .djan. > > This would avoid using {se}, I agree it's too early, the nintandi > > would not know about the relationship between {selme'e} and {cmene}, > > they would just guess it means "is named". > > > > That is fine. But why are you avoiding the gismu? > > >> Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-series. > > Not sure. I would prefer introducing {ko'a} and friends. > > > > It is nice to introduce {ko'a}, but, as I said, that is infeasible withou= t > a dedicated story, or at such an early point of this one. > > >> Using the latter while pointing can cause so much confusion... > >> > >> In 12 we may do > >> 12. lo prenu cu zvati tu > > > > My preference would be {vuku ko'e goi tu zvati} > > > > Using {tu} as zvati2 seems too prone to ambiguity. At least it should > > be {lovu} so that it is clear you're talking about "there yonder". > > > > Wouldn't the roles of zvati1 and zvati2 be clear from 10 and 11? > Similarly, isn't it clear from the green circles that they are talking > about > position? > > To me, once you know {mi} or {do} you can figure out the sentence > structure right away, which in this case would show the reader the > flexibility of lojban demonstratives. > Showing flexibility at this early stage seems like showing off, i.e., a bad thing. Once the learner becomes comfortable with a single way to express an idea, then you can add new ways, one at a time. This seems far too early in that process to me for demonstrating the capabilities of the language. Repetition is much more important (and tedious). stevo > ta'o zo'o Here is an alternative: > 10. vi me mi > 11. va me do > 12. vu prenu > > mu'o > mi'e .asiz, > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. > > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den. --e0cb4efe34fa641a2104ba5cc58d Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

2012/3/3 Felipe Gon=E7alves Assis <felipeg.assis@gm= ail.com>
On 3 March 2012 15:30, Remo Dentato <rdentato@gmail.com> wrote:
> 2012/3/3 Felipe Gon=E7alves Assis <felipeg.assis@gmail.com>:
>> I suggest starting with
>>
>> 2. mi me la .clalis.
>
> Why not simply {mi'e la .clalis} ?
> BTW, {clalis} doesn't have the same sound of the orginal that is (= if I
> understood correctly) roughly equivalent to the Chinese "Chen Li&= quot; I'd
> prefer {tcenlis}
>

The straightforward and realistic sentence would be {mi'e .clalis= .},
I just considered that paralleling 2 and 3 helps understanding the
sentence structure in 3 (as 2 and 4 in the original).

This is the burden of translating an introduction to a different language.<= br>

>> 3. ta me la .djan.
> This seems a good place to assign {ko'a} -> 3. ta goi ko'a = me la .djan.
>

Just consider how hard it is to figure out the sentence structure at<= br> first sight.
Firstly, it is too long and too dissimilar from nearby sentences. Secondly,= the
concept of assignment is highly unexpected. To introduce it via illustrated=
examples, I would dedicate a whole sequence of examples to that single
concept and employ at least one reassignment.

Furthermore, when do you expect to use {ko'a} again? The girl is pointi= ng
all the time. And, in particular, in 16, she is talking to a guy who was ab= sent
in 3.

>> 4. zo .djan. cmene ta
> I would use the lujvo {selme'e} -> 4. ko'a selme'e zo .= djan.
> This would avoid using {se}, I agree it's too early, the nintandi<= br> > would not know about the relationship between {selme'e} and {cmene= },
> they would just guess it means "is named".
>

That is fine. But why are you avoiding the gismu?

>> Also, I recommend using the ti-series in place of the ko'a-ser= ies.
> Not sure. I would prefer introducing {ko'a} and friends.
>

It is nice to introduce {ko'a}, but, as I said, that is infeasibl= e without
a dedicated story, or at such an early point of this one.

>> Using the latter while pointing can cause so much confusion...
>>
>> In 12 we may do
>> 12. lo prenu cu zvati tu
>
> My preference would be {vuku ko'e goi tu zvati}
>
> Using {tu} as zvati2 seems too prone to ambiguity. At least it should<= br> > be {lovu} so that it is clear you're talking about "there yon= der".
>

Wouldn't the roles of zvati1 and zvati2 be clear from 10 and 11?<= br> Similarly, isn't it clear from the green circles that they are talking = about
position?

To me, once you know {mi} or {do} you can figure out the sentence
structure right away, which in this case would show the reader the
flexibility of lojban demonstratives.

S= howing flexibility at this early stage seems like showing off, i.e., a bad = thing. Once the learner becomes comfortable with a single way to express an= idea, then you can add new ways, one at a time. This seems far too early i= n that process to me for demonstrating the capabilities of the language. Re= petition is much more important (and tedious).=A0

stevo


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegr= oups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--e0cb4efe34fa641a2104ba5cc58d--