Received: from mail-bk0-f61.google.com ([209.85.214.61]:46836) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SRXo4-0004ur-SW; Mon, 07 May 2012 16:57:41 -0700 Received: by bkcik5 with SMTP id ik5sf3870578bkc.16 for ; Mon, 07 May 2012 16:57:25 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=qxZaRNagw/fsExvJH5jz8f6VYRPRiVo0wm//qn/Wd3s=; b=Bn7kQdef4KQ/lnvxvPPo4Owiyl190wtwGBZ2Kl9SqUDdxzPsg6aMXwY943ftNfBE9X Xmj3umyy+at5AYWNaoricHJ9bnXDLO6Iph387GOZybKiNKyRnoTSu+p7+0OnP4SVwNvK CohJodLlav7xjxmsRP+1TxT0YxZ8bcDTuwKcs= Received: by 10.204.128.73 with SMTP id j9mr548916bks.14.1336435044768; Mon, 07 May 2012 16:57:24 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.8.149 with SMTP id h21ls2626695bkh.3.gmail; Mon, 07 May 2012 16:57:23 -0700 (PDT) Received: by 10.205.122.65 with SMTP id gf1mr2007221bkc.2.1336435043597; Mon, 07 May 2012 16:57:23 -0700 (PDT) Received: by 10.205.122.65 with SMTP id gf1mr2007220bkc.2.1336435043563; Mon, 07 May 2012 16:57:23 -0700 (PDT) Received: from mail-lb0-f181.google.com (mail-lb0-f181.google.com [209.85.217.181]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id p5si23414577bks.1.2012.05.07.16.57.23 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Mon, 07 May 2012 16:57:23 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 209.85.217.181 as permitted sender) client-ip=209.85.217.181; Received: by lbbgk8 with SMTP id gk8so4166171lbb.12 for ; Mon, 07 May 2012 16:57:23 -0700 (PDT) Received: by 10.112.101.162 with SMTP id fh2mr8050384lbb.20.1336435043050; Mon, 07 May 2012 16:57:23 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.112.48.99 with HTTP; Mon, 7 May 2012 16:57:02 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: From: MorphemeAddict Date: Mon, 7 May 2012 19:57:02 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Reuse request To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: lytlesw@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 209.85.217.181 as permitted sender) smtp.mail=lytlesw@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d04016a7701a7f404bf7b0832 X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --f46d04016a7701a7f404bf7b0832 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Mon, May 7, 2012 at 4:49 PM, Jonathan Jones wrote: > On Mon, May 7, 2012 at 1:51 PM, Michael Turniansky wrote: > >> >> >> On Mon, May 7, 2012 at 3:15 PM, Jonathan Jones wrote: >> >>> On Mon, May 7, 2012 at 11:37 AM, Michael Turniansky < >>> mturniansky@gmail.com> wrote: >>> >>>> On Sun, May 6, 2012 at 4:04 AM, Jonathan Jones wrote: >>>> >>>>> On Sun, May 6, 2012 at 1:22 AM, Michael Turniansky < >>>>> mturniansky@gmail.com> wrote: >>>>> >>>>>> On Fri, May 4, 2012 at 5:27 PM, Jonathan Jones wrote: >>>>>> >>>>>>> On Fri, May 4, 2012 at 2:02 PM, Michael Turniansky < >>>>>>> mturniansky@gmail.com> wrote: >>>>>>> >>>>>>>> On Fri, May 4, 2012 at 1:32 PM, Jonathan Jones wrote: >>>>>>>> >>>>>>>>> On Fri, May 4, 2012 at 9:07 AM, Michael Turniansky < >>>>>>>>> mturniansky@gmail.com> wrote: >>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>> >>>>>>>> 2. Why "mi srana lo xance" rather than "mi se xance"? >>>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> Because it a translation from the Ceqli. >>>>>>>>> >>>>>>>>> "go ten taq. go ten dwe si taq. go ten daya sa taq ja kiri sa taq. >>>>>>>>> go ten dwe si taq. han, dwe!" >>>>>>>>> "I have hand. I have two of hand. I have right-hand and left-hand. >>>>>>>>> I have two of hand. Hand, two!" >>>>>>>>> >>>>>>>>> This is obviously not have as in ralte or ponse, either. >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> But "I have a hand" is "mi se xance" "I have two hands" is "mi se >>>>>>>> xance lo remei" "mi se xance lo pritu", etc. >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> Fine, but what's the general valsi for "have" in the sense used >>>>>>> here, which is neither hold, nor possess, nor retain? Are you suggesting >>>>>>> that every instance of " srana lo " be changed to " se >>>>>>> "? >>>>>>> >>>>>> >>>>>> There is no single lojban word which means the English "have" in >>>>>> all its senses (my Merriam Webster lists over 13.) Indeed, I'm surprised >>>>>> that Ceqli does have such a thing. In most cases, such as "I have a >>>>>> house/car/pet/hat", possession is indicated, and "ponse" is correct. In >>>>>> cases of indicating holding something ("I have a gun"), "jgari" would be >>>>>> correct" To indicate a general relationship between two things, the actual >>>>>> nature of the relationship should be indicated ("I have a brother", "I have >>>>>> a head" -> "mi se bruna" "mi se stedu") >>>>>> >>>>> >>>>> I didn't say "all" senses. I said "this" sense, and you didn't answer >>>>> my question. Based on your response, I'll assume your answer would be "yes". >>>>> >>>> >>>> Well, the point I was trying to make is that lojban would consider >>>> "I have a hand" and "I have a head" to be to DIFFERENT senses of a word >>>> glossed in English as "have" because one is "being-with-hand" and one is >>>> "being-with-head". So I am not suggesting that "every instance of ' >>>> srana lo ' be changed to ' se '" Only where ' se >>>> ' is in fact what you are trying to convey. >>>> >>>>> >>>>>> Well, I did actually write my first note about it on Mar. 16 on >>>>>> your original thread, and I also commented when the first 10 panels were >>>>>> released. Did I have the time to look up the original comic and compare >>>>>> your long draft to it? No, not really (as indicated by the fact that my >>>>>> current response came two weeks after the last comment on this thread), >>>>>> but so many other people were commenting on it, and to be honest, it >>>>>> seemed like you really weren't interested in taking their constructive >>>>>> criticism (your responses ran along the lines of "I know I'm wrong, but I >>>>>> don't care"), so I figured why should I bother wasting my time? Anyway, it >>>>>> was easier to see it in the actual strip, like Renato had done. >>>>>> >>>>> >>>>> No, my responses ran along the lines of "what you're complaining about >>>>> is petite". What you're talking about right now is not petite. It's pretty >>>>> damned important points, actually. Also, I did actually take a lot of the >>>>> feedback into consideration- the whole thing with using unassigned ko'a, >>>>> for example- but it turned out that the proposed alternative was actually >>>>> /worse/ than what I had in some of those cases, so I reverted. I have never >>>>> refused to make a change when I knew that I was wrong- I have disagreed >>>>> that some things were wrong. But I have never in my life, in anything, been >>>>> wrong and decided to continue being so. If it is shown to me that I am >>>>> wrong, whether it be through other people showing me, as you did with the >>>>> pet ralte use and the panzi<->verba thing, or by my own furtherance of >>>>> knowledge, or what-have-you, I will immediately endeavor to be right. I may >>>>> be stubborn, but I'm not stupid, and refusing to reverse one's stance in >>>>> the face of overwhelming evidence is stupid. >>>>> >>>>> >>>> For example on the issue of "la" vs. "zo" in regards to the x1 >>>> "cmene" you were told you were flat-out wrong about it by many people and >>>> yet you dug in your heels for the longest time about it. >>>> >>> >>> I did say I was stubborn, didn't I? >>> >>> >>>> (on the issue of petty complaints, btw, the word is "petty", not >>>> "petite" ;-) ) >>>> >>> >>> "Petty" is the wrong spelling but the correct pronunciation, "petite" is >>> the correct spelling but the wrong pronunciation. "Petite" is a French word >>> meaning "small". >>> >>> >> >> Yes, "petite" is the French for small, however, the English word >> "petty", which is derived from the French, is the correct spelling for what >> you are trying to convey. To quote from Merriam Webster's 11th collegiate: >> >> *1 :* having secondary rank or importance *:* minor >> , subordinate >> 2 >> *:* having little or no importance or significance >> 3 >> *:* marked by or reflective of narrow interests and sympathies *:* >> small-minded >> ... >> Examples of *PETTY* >> >> 1. a *petty* argument about grammar >> >> >> It is definition 2 (or perhaps 1) that you are looking at here, and >> is directly conveyed by their example. >> (Have I mentioned that I am an editor over at an English language >> website for about 8years? ;-) ) >> >> Incidentally, I didn't stress that I DO appreciate the work you have >> done, and don't mean to denigrate it in any way. Your translation of the >> comic is of great importance. >> >> --gejyspa >> > > I know the English definitions. I know that in English, "Petite" is > pronounced "pe-teet" and is a woman's garment size. I think that whole > thing is stupid, and choose to use the French word exclusively. > Then you risk being misunderstood, because the English word you mean is not "petite". Indeed, "petty" is from the masculine form "petit", not the feminine form, so "petite" is still wrong. stevo > > -- > mu'o mi'e .aionys. > > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --f46d04016a7701a7f404bf7b0832 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Mon, May 7, 2012 at 4:49 PM, Jonathan= Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
On Mon, = May 7, 2012 at 1:51 PM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com&= gt; wrote:


On Mon, May 7, 201= 2 at 3:15 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
On Mon, May 7, 2012 at 11:37 AM, Michael Tu= rniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
On Sun, May 6, 2012 at 4:0= 4 AM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
On Sun, May 6, 2012 at 1:22 AM, Michae= l Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
On Fri, May 4, 2012 a= t 5:27 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
On Fri, May 4, 2012 at 2:02 PM, Michae= l Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
On Fri, May 4, 2012 at 1:32 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com>= wrote:
On Fri, May = 4, 2012 at 9:07 AM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com><= /span> wrote:

=A0<= /div>
=A02. Why "mi srana lo xance" rather than &quo= t;mi se xance"?

Because it a translation from the Ceqli.<= br>
"go ten taq. go ten dwe si taq. go ten daya sa taq ja kiri sa t= aq. go ten dwe si taq. han, dwe!"
"I have hand. I have two of = hand. I have right-hand and left-hand. I have two of hand. Hand, two!"=

This is obviously not have as in ralte or ponse, either.
=A0

=A0 But "I have a hand"= ; is "mi se xance" "I have two hands" is "mi se xa= nce lo remei" "mi se xance lo pritu", etc.

Fine, but what's th= e general valsi for "have" in the sense used here, which is neith= er hold, nor possess, nor retain? Are you suggesting that every instance of= "<x1> srana lo <bridi>" be changed to "<x1&g= t; se <bridi>"?

=A0 There is = no single lojban word which means the English "have" in all its s= enses (my Merriam Webster lists over 13.) =A0Indeed, I'm surprised that= Ceqli does have such a thing. =A0In most cases, such as "I have a hou= se/car/pet/hat", possession is indicated, and "ponse" is cor= rect. =A0In cases of indicating holding something ("I have a gun"= ), "jgari" would be correct" To indicate a general relations= hip between two things, the actual nature of the relationship should be ind= icated ("I have a brother", "I have a head" -> "= ;mi se bruna" "mi se stedu")

I didn't say "a= ll" senses. I said "this" sense, and you didn't answer m= y question. Based on your response, I'll assume your answer would be &q= uot;yes".

=A0 =A0Well, the point I= was trying to make is that lojban would consider "I have a hand"= and "I have a head" to be to DIFFERENT senses of a word glossed = in English as "have" because one is "being-with-hand" a= nd one is "being-with-head". =A0So I am not suggesting that "= ;every instance of '<x1> srana lo <bridi>' be changed t= o '<x1> se <bridi>'" =A0Only where '<x1>= se <bridi>' is in fact what you are trying to convey.=A0

= =A0 Well, I did actually write my first note about it on Mar. 16 on your or= iginal thread, and I also commented when the first 10 panels were released.= =A0Did I have the time to look up the original comic and compare your long= draft to it? =A0No, not really (as indicated by the fact that my current r= esponse came two weeks after the last comment on this thread), =A0but so ma= ny other people were commenting on it, and to be honest, it seemed like you= really weren't interested in taking their constructive criticism (your= responses ran along the lines of "I know I'm wrong, but I don'= ;t care"), so I figured why should I bother wasting my time? =A0Anyway= , it was easier to see it in the actual strip, like Renato had done.

No, my responses ran along the line= s of "what you're complaining about is petite". What you'= re talking about right now is not petite. It's pretty damned important = points, actually. Also, I did actually take a lot of the feedback into cons= ideration- the whole thing with using unassigned ko'a, for example- but= it turned out that the proposed alternative was actually /worse/ than what= I had in some of those cases, so I reverted. I have never refused to make = a change when I knew that I was wrong- I have disagreed that some things we= re wrong. But I have never in my life, in anything, been wrong and decided = to continue being so. If it is shown to me that I am wrong, whether it be t= hrough other people showing me, as you did with the pet ralte use and the p= anzi<->verba thing, or by my own furtherance of knowledge, or what-ha= ve-you, I will immediately endeavor to be right. I may be stubborn, but I&#= 39;m not stupid, and refusing to reverse one's stance in the face of ov= erwhelming evidence is stupid.


=A0 For example on t= he issue of "la" vs. "zo" in regards to the x1 "cm= ene" you were told you were flat-out wrong about it by many people and= yet you dug in your heels for the longest time about it.

I did say I was stubborn, didn'= t I?
=A0
=A0 (on the issue of petty complaints, btw, the word is &qu= ot;petty", not "petite" =A0;-) )

"Petty" is the wrong spelling but the correct p= ronunciation, "petite" is the correct spelling but the wrong pron= unciation. "Petite" is a French word meaning "small". =A0

=A0 Yes, "petite= " is the French for small, however, the English word "petty"= , which is derived from the French, is the correct spelling for what you ar= e trying to convey. =A0To quote from Merriam Webster's 11th collegiate:=

1 :=A0<= span style=3D"line-height:20px;font-size:13px;font-family:Verdana,Arial,Hel= vetica,sans-serif">having secondary rank or importance=A0:=A0minor,=A0subordinate
2
:=A0having little or no importa= nce or significance
3
:=A0marked by or reflecti= ve of narrow interests and sympathies=A0:s= mall-minded
...

Examples of=A0PETTY

  1. a=A0petty=A0argument about grammar
<= br>
=A0 =A0 It is definition 2 (or perhaps 1) that you are lookin= g at here, and is directly conveyed by their example.
=A0 =A0 (Ha= ve I mentioned that I am an editor over at an English language website for = about 8years? =A0;-) )

=A0 =A0 Incidentally, I didn't stress that I DO app= reciate the work you have done, and don't mean to denigrate it in any w= ay. =A0Your translation of the comic is of great importance.

=
=A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 --gejyspa

I know the English definitions. I know that in English,= "Petite" is pronounced "pe-teet" and is a woman's = garment size. I think that whole thing is stupid, and choose to use the Fre= nch word exclusively.

Then you risk being misunderstood, b= ecause the English word you mean is not "petite". Indeed, "p= etty" is from the masculine form "petit", not the feminine f= orm, so "petite" is still wrong.=A0

stevo=A0
=A0
--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'= ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Com= e to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--f46d04016a7701a7f404bf7b0832--