Received: from mail-bk0-f61.google.com ([209.85.214.61]:45532) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SidYt-0004GI-Ah; Sat, 23 Jun 2012 20:32:35 -0700 Received: by bkcik5 with SMTP id ik5sf2105729bkc.16 for ; Sat, 23 Jun 2012 20:32:23 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=6I9PZ77tKhxVySMmWj2+b8ILCU37MKiaUDkvZ40FIFM=; b=kFPGJ4AMPde8fIZclGk28eWdP9bclCbCF4OPWzuJaPhfOj27m4uKKVY1RzIpWrdwXj 4PGab3HRmlLhd2RYhxI+Lnw3fdyC3n2BBVT72iDN1EJ23x0rZhnZ2mdavCUQezJ0Dv+u POqK/yzp6C2ZA1fjX7LhS/5CXaGP9vBH+U970= Received: by 10.204.152.3 with SMTP id e3mr369436bkw.31.1340508742827; Sat, 23 Jun 2012 20:32:22 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.129.208 with SMTP id p16ls2834586bks.7.gmail; Sat, 23 Jun 2012 20:32:21 -0700 (PDT) Received: by 10.204.154.133 with SMTP id o5mr781085bkw.0.1340508741059; Sat, 23 Jun 2012 20:32:21 -0700 (PDT) Received: by 10.204.154.133 with SMTP id o5mr781084bkw.0.1340508741040; Sat, 23 Jun 2012 20:32:21 -0700 (PDT) Received: from mail-lb0-f169.google.com (mail-lb0-f169.google.com [209.85.217.169]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id p5si9549033bks.1.2012.06.23.20.32.20 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sat, 23 Jun 2012 20:32:21 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.217.169 as permitted sender) client-ip=209.85.217.169; Received: by lbjn8 with SMTP id n8so4830324lbj.28 for ; Sat, 23 Jun 2012 20:32:20 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.112.99.71 with SMTP id eo7mr3848595lbb.84.1340508740596; Sat, 23 Jun 2012 20:32:20 -0700 (PDT) Received: by 10.152.46.36 with HTTP; Sat, 23 Jun 2012 20:32:20 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Sat, 23 Jun 2012 21:32:20 -0600 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] my first translation From: Jonathan Jones To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.217.169 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=f46d04016a234d346104c32f8311 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --f46d04016a234d346104c32f8311 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 I probably should have explained the use of {ri} "the last sumti". {ri} acts as a repeater, allowing us to not need to say the entire {lo mivyskera'a je zbaskera'a} again. I'm honestly not certain if in this context {ri po mi'a} expands to {lo mivyskera'a je zbaskera'a po mi'a} or {lo mivyskera'a je zbaskera'a po do po'o po mi'a}, but we'll assume the former for the sake of the latter not really making sense. "Your culture will adapt to service us." Alright, this should be easy enough. Certainly easier than the last one. Culture is {kulnu} "x1 is the culture of x2". "service us" is {selfu} "x1 serves x2...". Adapt is rather complex, and basically means "altered for purpose". It seems to me the best thing would be to use {tikygau} "x1 changes x2...." and {tezu'e} "for purpose ...". x1 is obviously the Borg, x2 is "Your culture", and tezu'e is "to service us". We can omit the x1 because it's obvious, or even flip it with {se}, so we end up with: {lo do kulnu ba se tikygau tezu'e lonu selfu mi} (Note: I chose {mi} rather than {mi'a} as, at the conclusion of the adapting, when they are "servicing" the Borg, they will be part of the Collective, and so would no longer be excluded from "we".) "Resistance is futile." Okay, if this sentence isn't easy, then I'll eat my hat. Figuratively. My hat cost me over $100 and is made of wool, so it's neither easily replaceable nor likely to taste good. Okay, resistance is an event of resisting, and resisting in this sense (as opposed to opposite-of-pliable) is {xarnu} "x1 is resisting x2 about x3" (For example, "My son is resisting me about going to bed.") That's easy enough. So, futile. Futile means basically "doomed to fail". So, we need doom {dimna} "x1 is the fate of x2", and fail {fliba} "x1 fails at doing x2". {dimna} is backwards, so we want to flip it, and we have: {lonu xarnu cu se dimna lonu fliba} Putting all that together, and we have the full translation: "We are the Borg. Lower your shields and surrender your ships. We will add your biological and technological distinctiveness to our own. Your culture will adapt to service us. Resistance is futile." {mi'a selcme zo.borg. .i ko sisti lonu nensabji lo nencalku kei gi'e radydu'a lo do keslo'i .i mi'a ba jmina lo mivyskera'a je zbaskera'a po do po'o ri po mi'a .i lo do kulnu ba se tikygau tezu'e lonu selfu mi .i lonu xarnu cu se dimna lonu fliba} -- mu'o mi'e .aionys. .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --f46d04016a234d346104c32f8311 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I probably should have explained the use of {ri} "the last sumti"= . {ri} acts as a repeater, allowing us to not need to say the entire {lo mi= vyskera'a je zbaskera'a} again. I'm honestly not certain if in = this context {ri po mi'a} expands to {lo mivyskera'a je zbaskera= 9;a po mi'a} or {lo mivyskera'a je zbaskera'a po do po'o po= mi'a}, but we'll assume the former for the sake of the latter not = really making sense.

"Your culture will adapt to service us."

Alright, this= should be easy enough. Certainly easier than the last one. Culture is {kul= nu} "x1 is the culture of x2". "service us" is {selfu} = "x1 serves x2...". Adapt is rather complex, and basically means &= quot;altered for purpose". It seems to me the best thing would be to u= se {tikygau} "x1 changes x2...." and {tezu'e} "for purpo= se ...". x1 is obviously the Borg, x2 is "Your culture", and= tezu'e is "to service us". We can omit the x1 because it'= ;s obvious, or even flip it with {se}, so we end up with:

{lo do kulnu ba se tikygau tezu'e lonu selfu mi}
(Note: I chose = {mi} rather than {mi'a} as, at the conclusion of the adapting, when the= y are "servicing" the Borg, they will be part of the Collective, = and so would no longer be excluded from "we".)

"Resistance is futile."

Okay, if this sentence isn'= ;t easy, then I'll eat my hat. Figuratively. My hat cost me over $100 a= nd is made of wool, so it's neither easily replaceable nor likely to ta= ste good.

Okay, resistance is an event of resisting, and resisting in this sense = (as opposed to opposite-of-pliable) is {xarnu} "x1 is resisting x2 abo= ut x3" (For example, "My son is resisting me about going to bed.&= quot;) That's easy enough. So, futile. Futile means basically "doo= med to fail". So, we need doom {dimna} "x1 is the fate of x2"= ;, and fail {fliba} "x1 fails at doing x2". {dimna} is backwards,= so we want to flip it, and we have:

{lonu xarnu cu se dimna lonu fliba}

Putting all that together, a= nd we have the full translation:

"We are the Borg. Lower your s= hields and surrender your=20 ships. We will add your biological and technological distinctiveness to=20 our own. Your culture will adapt to service us. Resistance is futile."=
{mi'a selcme zo.borg. .i ko sisti lonu nensabji lo=20 nencalku kei gi'e radydu'a lo do keslo'i .i mi'a ba jmina l= o mivyskera'a je zbaskera'a po do po'o ri po mi'a .i lo do kulnu ba se tikyg= au tezu'e lonu selfu mi .i lonu xarnu cu se dimna lonu fliba}

--=
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be d= enpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--f46d04016a234d346104c32f8311--