Received: from mail-vb0-f61.google.com ([209.85.212.61]:47690) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SqWtE-0003iY-Tl; Sun, 15 Jul 2012 15:02:12 -0700 Received: by vbzb23 with SMTP id b23sf5900469vbz.16 for ; Sun, 15 Jul 2012 15:01:57 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=BKMLhpw47zzsk/0qebiM3o0o189mC6Kl5UgqXdA37Pc=; b=rqkgBAdNowWt5QC5j2XcJCkTRRRpHb6p1ja58QS3lIdakCF+ca2QbXmCO5/wvFKe8f PH9UfWF1KGSIvdcLZ5rS5F4E9F2bVp9ZyBgKrkk0fMU9VzgZbUukctvDku1CdgICe5RN GGqAPD0+aFLXzJ75xuvAPEMPjuRmwk40/j/fI= Received: by 10.236.74.131 with SMTP id x3mr1063705yhd.13.1342389716968; Sun, 15 Jul 2012 15:01:56 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.236.141.11 with SMTP id f11ls7776890yhj.9.gmail; Sun, 15 Jul 2012 15:01:56 -0700 (PDT) Received: by 10.236.185.226 with SMTP id u62mr20114561yhm.3.1342389716326; Sun, 15 Jul 2012 15:01:56 -0700 (PDT) Received: by 10.236.185.226 with SMTP id u62mr20114559yhm.3.1342389716312; Sun, 15 Jul 2012 15:01:56 -0700 (PDT) Received: from mail-gg0-f172.google.com (mail-gg0-f172.google.com [209.85.161.172]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id i27si4067755yhe.4.2012.07.15.15.01.56 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Sun, 15 Jul 2012 15:01:56 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 209.85.161.172 as permitted sender) client-ip=209.85.161.172; Received: by ggnc4 with SMTP id c4so5690653ggn.17 for ; Sun, 15 Jul 2012 15:01:56 -0700 (PDT) Received: by 10.50.171.98 with SMTP id at2mr3866822igc.26.1342389716017; Sun, 15 Jul 2012 15:01:56 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.64.30.68 with HTTP; Sun, 15 Jul 2012 15:01:25 -0700 (PDT) In-Reply-To: <8226125c-b6b5-4f96-862a-28c390d5d8bf@googlegroups.com> References: <8226125c-b6b5-4f96-862a-28c390d5d8bf@googlegroups.com> From: MorphemeAddict Date: Sun, 15 Jul 2012 18:01:25 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Translating "how" + infinitive To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: lytlesw@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lytlesw@gmail.com designates 209.85.161.172 as permitted sender) smtp.mail=lytlesw@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=e89a8f234b332c625504c4e57653 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / --e89a8f234b332c625504c4e57653 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 I can't answer your question, but "I know how to swim"/"I learned how to swim" seem equivalent to "I can swim"/"I learned to swim", both without "how". stevo On Sun, Jul 15, 2012 at 5:54 PM, mudri wrote: > I'm trying to translate "I want to learn how to swim." (from > Tatoeba). As the title suggests, I'm okay with {mi djica lo ka cilre}, but > I don't know how to translate "how to swim" (or whether to put it in x2 or > x3). If you can answer the question, you might want to do the Tatoeba > translation too. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To view this discussion on the web visit > https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/1FV6e5_AwrQJ. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --e89a8f234b332c625504c4e57653 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I can't answer your question, but "I know=A0how to swim"/&quo= t;I learned how to swim" seem equivalent to "I can swim"/&qu= ot;I learned to swim", both without "how".=A0

=
stevo

On Sun, Jul 15, 2012 at 5:54 PM, mu= dri <jammyatjammy@gmail.com> wrote:
I'm trying to translate=A0"I want to learn how to swim."= =A0(from Tatoeba). As the title suggests, I'm okay with {mi djica lo ka= cilre}, but I don't know how to translate "how to swim" (or = whether to put it in x2 or x3). If you can answer the question, you might w= ant to do the Tatoeba translation too.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.= google.com/d/msg/lojban-beginners/-/1FV6e5_AwrQJ.
=20 To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--e89a8f234b332c625504c4e57653--