Received: from mail-oa0-f61.google.com ([209.85.219.61]:55155) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TGCIH-0007ax-0u; Mon, 24 Sep 2012 10:18:12 -0700 Received: by oagn9 with SMTP id n9sf5373599oag.16 for ; Mon, 24 Sep 2012 10:17:58 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:received-spf:from:to:subject:date:message-id:user-agent :in-reply-to:references:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=h2cs/o8xuUhnSh1i78E1CfIHAQ+Y0VsFLP85HR18GPE=; b=Ulnf92vrrHdg7VruaEeS37XfWZ/RsMcJiaht0Y6Vt/VCXutsn2nKNFRt9F8UVoHw5m 2H+1q+C4PrEicgIrEeo+JErxpnMh+DfdJL9XmXaAKic4uKdlP7Tz7sZlgh9jmFunWeji 6l/UPie434qGKFWgHTtUmmH1hYk8vTrTsHJ40K1Z/R9iOnGQ0pL2DQ7V0VtqmP+r53ze K142MmB9Hcw2GocFRlNZeI/X5FgtFB2xCCgQq2qleeojPSjH4JETZl5xz+/4xfR25ZXD qb7OrdSSLwaVmZXcWCWWcwv6zs0ZRRVdzlD3xhtcpON1bm7ScIrK2iVdFs7C1YsjKYpf 5p3g== Received: by 10.236.198.80 with SMTP id u56mr1214857yhn.0.1348507078331; Mon, 24 Sep 2012 10:17:58 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.236.133.84 with SMTP id p60ls9846205yhi.5.gmail; Mon, 24 Sep 2012 10:17:57 -0700 (PDT) Received: by 10.236.181.234 with SMTP id l70mr7121636yhm.39.1348507077693; Mon, 24 Sep 2012 10:17:57 -0700 (PDT) Received: by 10.236.181.234 with SMTP id l70mr7121635yhm.39.1348507077681; Mon, 24 Sep 2012 10:17:57 -0700 (PDT) Received: from chausie ([2001:470:8:42:2c0:f0ff:fe3b:b5b5]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id o6si3661697yhn.7.2012.09.24.10.17.56; Mon, 24 Sep 2012 10:17:56 -0700 (PDT) Received-SPF: neutral (google.com: 2001:470:8:42:2c0:f0ff:fe3b:b5b5 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of phma@phma.optus.nu) client-ip=2001:470:8:42:2c0:f0ff:fe3b:b5b5; Received: from caracal.localnet (localhost [127.0.0.1]) by chausie (Postfix) with ESMTP id 343E63371 for ; Mon, 24 Sep 2012 13:17:56 -0400 (EDT) From: Pierre Abbat To: lojban-beginners@googlegroups.com Subject: Re: [lojban-beginners] "To have". Translation. Date: Mon, 24 Sep 2012 13:17:56 -0400 Message-ID: <1435335.oPvrPqouPQ@caracal> User-Agent: KMail/4.8.4 (Linux/3.2.0-30-generic; KDE/4.8.4; x86_64; ; ) In-Reply-To: <579f8f08-3ac1-4e9a-8f93-037e3c366ec4@googlegroups.com> References: <579f8f08-3ac1-4e9a-8f93-037e3c366ec4@googlegroups.com> MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: phma@phma.optus.nu X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=neutral (google.com: 2001:470:8:42:2c0:f0ff:fe3b:b5b5 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of phma@phma.optus.nu) smtp.mail=phma@phma.optus.nu Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / On Monday, September 24, 2012 09:05:53 gleki wrote: > to have. How do you usually translate it? I thought of {tolclaxu} but what > is your opinion? "tolcau" is good for some senses. I'd say "mi jgari lo banfi" or "mi tolcau lo banfi", but "le gerku be re'o le klaji cu se ponse lo lazni". Pierre -- sei do'anai mi'a djuno puze'e noroi nalselganse srera -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.