Received: from mail-yh0-f57.google.com ([209.85.213.57]:62848) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1TgIRU-0003ZO-5o; Wed, 05 Dec 2012 09:07:37 -0800 Received: by mail-yh0-f57.google.com with SMTP id j63sf3047030yhj.2 for ; Wed, 05 Dec 2012 09:07:21 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=+XBp/WO5TIgIuc0YReHoG39HbzJq2lzDhI8w3jSj2n8=; b=TOf+FYRB/vou8DCUTORbBVME306vaf/VotOzEvqu2iiaxAcxG3AP5wXdnPceqd6M3z YDTw8Q6bQ+zfscmuKsr46aj4bHfQbbkm+UYJFVdB1NeAyQ4r99HeTRnoKlsiXz4jAaH7 Ku/0ZoZMlN4DAJPv1xbRd1Z6ShlCT/EWlkGQgtlmVoFYMOicdhiW3pjKAZOsIbGjIa6a 3u6oFZQiAzvDV27U30XG5QZeuScm+9cP5Mhfo6m/AycYMYtzev4ehfrFRbYOyYnXRdb4 9TJm6HRx0TZeZ0Xnt3NzZ6UUq9Ml7ObqXNXdixNSF68+pLNIt+G0seQkfaa43fSOiqrx ysYA== Received: by 10.50.220.231 with SMTP id pz7mr972986igc.8.1354727241325; Wed, 05 Dec 2012 09:07:21 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.50.42.169 with SMTP id p9ls1583946igl.37.gmail; Wed, 05 Dec 2012 09:07:20 -0800 (PST) Received: by 10.43.131.7 with SMTP id ho7mr13122123icc.5.1354727240397; Wed, 05 Dec 2012 09:07:20 -0800 (PST) Received: by 10.43.131.7 with SMTP id ho7mr13122122icc.5.1354727240382; Wed, 05 Dec 2012 09:07:20 -0800 (PST) Received: from mail-oa0-f48.google.com (mail-oa0-f48.google.com [209.85.219.48]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id x4si1521043igm.0.2012.12.05.09.07.20 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 05 Dec 2012 09:07:20 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.219.48 as permitted sender) client-ip=209.85.219.48; Received: by mail-oa0-f48.google.com with SMTP id h2so6080225oag.35 for ; Wed, 05 Dec 2012 09:07:20 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.182.240.109 with SMTP id vz13mr10602750obc.81.1354727240212; Wed, 05 Dec 2012 09:07:20 -0800 (PST) Received: by 10.60.178.237 with HTTP; Wed, 5 Dec 2012 09:07:20 -0800 (PST) In-Reply-To: References: <33272af0-7522-44d7-a040-e451bf851595@googlegroups.com> <3c1628ec-40a0-41fd-90a9-65e110d9ab0a@googlegroups.com> <96205a36-c08f-4ebe-877e-112c22a5aefc@googlegroups.com> Date: Wed, 5 Dec 2012 10:07:20 -0700 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Re: Why no "about" brivla? From: Jonathan Jones To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.219.48 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=14dae93a1581eba01404d01e037d X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --14dae93a1581eba01404d01e037d Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Here's a hypothetical example of why I don't agree that srana "x1 is pertinent/relevant to x2" could be used to mean "dedicated to": Let us say that I wrote a book, and upon its being published, I gave it the dedication "To my wife, for putting up with me as I wrote this". Then is would be true that {lo mi cukta cu ckini lo mi speni lodu'u ca nu mi ciska ku sy. se fanza mi}. However, other than the dedication, my wife has nothing to do with the book- the story contained within has absolutely nothing to do with my wife in any way, except in that she may find it enjoyable to read, which has nothing to do with the decision to dedicate it to her, and so {lo mi cukta cu na srana lo mi speni}, it's in no way pertinent to/relevant to/concerning/about my wife. -- mu'o mi'e .aionys. .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --14dae93a1581eba01404d01e037d Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Here's a hypothetical example of why I don't agree that srana "= ;x1 is pertinent/relevant to x2" could be used to mean "dedicated= to":

Let us say that I wrote a book, and upon its being publis= hed, I gave it the dedication "To my wife, for putting up with me as I= wrote this". Then is would be true that {lo mi cukta cu ckini lo mi s= peni lodu'u ca nu mi ciska ku sy. se fanza mi}. However, other than the= dedication, my wife has nothing to do with the book- the story contained w= ithin has absolutely nothing to do with my wife in any way, except in that = she may find it enjoyable to read, which has nothing to do with the decisio= n to dedicate it to her, and so {lo mi cukta cu na srana lo mi speni}, it&#= 39;s in no way pertinent to/relevant to/concerning/about my wife.
--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be= denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, = I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--14dae93a1581eba01404d01e037d--