Received: from mail-wg0-f62.google.com ([74.125.82.62]:60945) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Uwnyl-00027N-Rt; Tue, 09 Jul 2013 23:34:35 -0700 Received: by mail-wg0-f62.google.com with SMTP id n11sf1169333wgh.7 for ; Tue, 09 Jul 2013 23:34:12 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:subject:references:from:x-mailer:in-reply-to:message-id :date:to:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=wvPtUTjr+CZDqaNkmWlF77BTROeidUv7WBIC+6HTykU=; b=GQ1nMdoJmNYa2goG2QeIDPi7InDgpyQTMlh3doMkUeOhJBBPMEjfaQRqGULsCHc2nV 0ap4cyXi4UwR1PELKSCFbH4r7xQddGA7Rr6A3MFn42t+Gg8yXOAqGExb/QoBBA8uVybY ksb9aYV/qlapWWKItwzXCW+mQ6aLBoD5dkAqiO7gHrMbJnHxCybP7b2TVrHXp6EUtP7R EXIW7lNxPCEfBW4cwsddqPKGiTnMzuy48i5v/XSybP+1A+qu+NSHgfS21CDVHEQHSbPc /1Ac0k/ly8DziSW3hHkT0PnCsWoBP/3bouxhEPnNIvL4JWbSxMhXpwFzEQ4OBz6DhoLv PWnA== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-beenthere:subject:references:from:x-mailer:in-reply-to:message-id :date:to:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type :content-transfer-encoding; bh=wvPtUTjr+CZDqaNkmWlF77BTROeidUv7WBIC+6HTykU=; b=m+k48So++pzOtCxrtbxbZpMBlb47QHd2vhrSQvH5xpicwPi1mW69018gKArMbG52qD /6diEYFcfVFNaBNG1nuaSGolfWmyntwOepn/VfXowa7ED9k733Fpxs0equ9aYIiZKQGT EwQW7U45tgSlFx289fJwPRT+Ss1xjhLzad9yf/8XM14UkS6TbbXM/fID4vFuCl/AhPnf 7tBVzxB3GFJa/djDKmdgYJDCM/cxAMki342bxo32CzBeqTSF1Z85Bo2lkd8nI/oYVaFE xr5LT6bLnNSi7+U95sRuZIqxKNk3Oa2AEpINSGQ7STPDiGWIRiPa5TRRfwaRrkQPYxHv HyMg== X-Received: by 10.180.9.232 with SMTP id d8mr938009wib.15.1373438052315; Tue, 09 Jul 2013 23:34:12 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.180.23.100 with SMTP id l4ls590231wif.22.gmail; Tue, 09 Jul 2013 23:34:11 -0700 (PDT) X-Received: by 10.204.228.80 with SMTP id jd16mr1741730bkb.6.1373438051053; Tue, 09 Jul 2013 23:34:11 -0700 (PDT) Received: from mail-lb0-x234.google.com (mail-lb0-x234.google.com [2a00:1450:4010:c04::234]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id cx8si1496128bkb.0.2013.07.09.23.34.10 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Tue, 09 Jul 2013 23:34:11 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of so.cool.ogi@gmail.com designates 2a00:1450:4010:c04::234 as permitted sender) client-ip=2a00:1450:4010:c04::234; Received: by mail-lb0-f180.google.com with SMTP id o10so5253607lbi.25 for ; Tue, 09 Jul 2013 23:34:10 -0700 (PDT) X-Received: by 10.152.5.227 with SMTP id v3mr14369776lav.31.1373438050596; Tue, 09 Jul 2013 23:34:10 -0700 (PDT) Received: from [10.27.201.103] (c-5eeaaac1-74736162.cust.telenor.se. [94.234.170.193]) by mx.google.com with ESMTPSA id b8sm10450152lah.0.2013.07.09.23.34.07 for (version=TLSv1 cipher=ECDHE-RSA-RC4-SHA bits=128/128); Tue, 09 Jul 2013 23:34:08 -0700 (PDT) Subject: Re: [lojban-beginners] Using "ko'a" when not specified by goi? Or maybe "da"? References: From: Sebastian X-Mailer: iPhone Mail (10A523) In-Reply-To: Message-Id: Date: Wed, 10 Jul 2013 08:34:04 +0200 To: "lojban-beginners@googlegroups.com" Mime-Version: 1.0 (1.0) X-Original-Sender: so.cool.ogi@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of so.cool.ogi@gmail.com designates 2a00:1450:4010:c04::234 as permitted sender) smtp.mail=so.cool.ogi@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=Apple-Mail-FB2CCD0A-FF89-405C-9B74-9E495DE4BFBF Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / --Apple-Mail-FB2CCD0A-FF89-405C-9B74-9E495DE4BFBF Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Why not just: {le (va) nanmi cu citka lo plise} or {ta poi nanmi cu citka lo plise} or maybe {le nanmi pe la'edo'i cu citka lo plise} ? Skickat fr=E5n min iPhone 8 jul 2013 kl. 16:06 skrev Adam Lopresto : > Don't overlook the power of {zo'e}. {.i zo'e citka lo plise} (or, equival= ently and marginally more idiomatically, {.i citka lo plise}) is perfectly = fine, and leaves who is eating the apple as someone vague, but either unimp= ortant or obvious from context. >=20 >=20 > On Mon, Jul 1, 2013 at 5:26 PM, Felipe Gon=E7alves Assis wrote: >> Hi, >>=20 >> When there isn't enough context to determine the referent of a >> personal pronoun, a common practice appears to be to translate it with >> ko'a-series, such as often occurs in Tatoeba. Given the context, we >> could use ri-series, ti-series, lerfu strings or some appropriate >> grammatical construction. Otherwise, ko'a is the best we can do, and >> is enough for the purposes of Tatoeba. >>=20 >> In fact, it is quite appropriate. In Tatoeba sentences, these pronouns >> are probably used more like placeholders than anything. >>=20 >> {da citka lo plise} means "someone ate the apple", which is quite differ= ent. >>=20 >> .a'o ba'o sidju >>=20 >> mu'o >> mi'e .asiz. >>=20 >>=20 >> On 1 July 2013 18:29, la .temlat. wrote: >> > coi rodo >> > >> > If I was trying to make an example sentence like "He ate the apple" an= d I >> > had nothing to refer back to (so I couldn't use ri/ra/ru) would it mak= e more >> > sense to say "ko'a citka lo plise" or "da citka lo plise". I'd think = the >> > latter would be good because it means "X eats an apple". But I want to= hear >> > your input :) >> > >> > I want to know because I'm never sure what to use when translating suc= h >> > sentences on Tatoeba. >> > >> > ki'esai >> > >> > -- >> > You received this message because you are subscribed to the Google Gro= ups >> > "Lojban Beginners" group. >> > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send= an >> > email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com= . >> > Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners. >> > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. >> > >> > >>=20 >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Group= s "Lojban Beginners" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send a= n email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >> Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners. >> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. >=20 > --=20 > You received this message because you are subscribed to the Google Groups= "Lojban Beginners" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an= email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners. > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. > =20 > =20 --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. --Apple-Mail-FB2CCD0A-FF89-405C-9B74-9E495DE4BFBF Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Why not just:

=
{le (va) nanmi cu citka lo plise}
or
{ta poi nanmi= cu citka lo plise}
or maybe
{le nanmi pe la'edo'i cu c= itka lo plise}
?

Skickat fr=E5n min iPhone

8 jul 2013 kl. 16:06 skrev Adam Lopresto <adamlopresto@gmail.com>:

Don't overlook the power of {zo'e}. {.i= zo'e citka lo plise} (or, equivalently and marginally more idiomatically, = {.i citka lo plise}) is perfectly fine, and leaves who is eating the apple = as someone vague, but either unimportant or obvious from context.


On Mon,= Jul 1, 2013 at 5:26 PM, Felipe Gon=E7alves Assis <felipeg.assis@gma= il.com> wrote:
Hi,

When there isn't enough context to determine the referent of a
personal pronoun, a common practice appears to be to translate it with
ko'a-series, such as often occurs in Tatoeba. Given the context, we
could use ri-series, ti-series, lerfu strings or some appropriate
grammatical construction. Otherwise, ko'a is the best we can do, and
is enough for the purposes of Tatoeba.

In fact, it is quite appropriate. In Tatoeba sentences, these pronouns
are probably used more like placeholders than anything.

{da citka lo plise} means "someone ate the apple", which is quite different= .

.a'o ba'o sidju

mu'o
mi'e .asiz.


On 1 July 2013 18:29, la .temlat. <= njkanja@gmail.com> wrote:
> coi rodo
>
> If I was trying to make an example sentence like "He ate the apple" an= d I
> had nothing to refer back to (so I couldn't use ri/ra/ru) would it mak= e more
> sense to say "ko'a citka lo plise" or "da citka lo plise".  I'd t= hink the
> latter would be good because it means "X eats an apple". But I want to= hear
> your input :)
>
> I want to know because I'm never sure what to use when translating suc= h
> sentences on Tatoeba.
>
> ki'esai
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Gro= ups
> "Lojban Beginners" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send= an
> email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
> Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners= .
> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
>
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to = lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners.=
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.



--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lo= jban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 
--Apple-Mail-FB2CCD0A-FF89-405C-9B74-9E495DE4BFBF--