Received: from mail-yh0-f61.google.com ([209.85.213.61]:39039) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UwozU-0002eI-9P; Wed, 10 Jul 2013 00:39:12 -0700 Received: by mail-yh0-f61.google.com with SMTP id f73sf2029728yha.6 for ; Wed, 10 Jul 2013 00:39:01 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x-beenthere:date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=A5y6FBPUTAiJwwPcvCaamDA7ivlXgVO4ULMBTpf2Tbk=; b=VXpKEu38bp6TPeTLu3FRJgi7MYnThF1xgShTqlYcI2MlL8b84Borm6ndp5zxpcPsjF KoiblGgDZucPXLQfWgxxJ95xWxKQj0Jlq39EsfIqBIIMTmRfwUPDoKJBqmFV4wclt5CQ SqCSLMGZOcWo7/DMAi8Dmn+LTFIWELmchd20cfpCjKt4ljQpRg8etb3TJArYPeKz20KX 9ZlF72w1Zr3nF9pjUfS5imY6AoFWRNh5skyiyStBCT3Hyy5AfJFQyw2W1T7eznOYSkgI SlH1+hTm1pO0JcitjC9u+731L6AvI+AugEUrTjIOYFA6SlEbO3CoUqYOYkvtIWZa3z4x tZ3w== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=x-beenthere:date:from:to:message-id:in-reply-to:references:subject :mime-version:x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=A5y6FBPUTAiJwwPcvCaamDA7ivlXgVO4ULMBTpf2Tbk=; b=fb8kILFN5hBts9Zed2NxhME0TrN6sBguPdrN/oHc2ghImRh1PGQp/YJJYpQ8lzEH/a cfel1Cns9tn2fffxuohE6+Lw588ypxnKxZiiYE/Ec0hzPm1JGoRam8ADA9mgAvGySqm3 qjbsXNXb/fRnvxUISgLQ6oE4lFjqT94JTbHZvZqBsR4ICuXHrpp9l1zb/VEBA+PYnDNV +F1wmLhn7vNIwyJxtkfKaCI53Ez4YKQLnstVhsTygR/E2BCuDZHArfCkyx1ipTN1lvV9 MTV+X5a7HQ3deM+AgLIWdXiMi/4+VsjBApD4e4GrVlOKwgFr3vN0IYWhaPCMcXdQ4epb zKcg== X-Received: by 10.50.9.40 with SMTP id w8mr1560821iga.4.1373441941706; Wed, 10 Jul 2013 00:39:01 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.50.30.42 with SMTP id p10ls3664721igh.26.gmail; Wed, 10 Jul 2013 00:39:00 -0700 (PDT) X-Received: by 10.50.67.113 with SMTP id m17mr2152164igt.10.1373441940507; Wed, 10 Jul 2013 00:39:00 -0700 (PDT) Date: Wed, 10 Jul 2013 00:38:59 -0700 (PDT) From: la arxokuna To: lojban-beginners@googlegroups.com Message-Id: <212ab81f-3cc4-4486-a3f5-5a9d3ffc2f2d@googlegroups.com> In-Reply-To: References: Subject: [lojban-beginners] Re: Using "ko'a" when not specified by goi? Or maybe "da"? MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_10886_21123621.1373441939577" X-Spam-Score: -0.1 (/) X-Spam_score: -0.1 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / ------=_Part_10886_21123621.1373441939577 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Tuesday, July 2, 2013 1:29:23 AM UTC+4, la .temlat. wrote: > > coi rodo > > If I was trying to make an example sentence like "He ate the apple" and I > had nothing to refer back to (so I couldn't use ri/ra/ru) He/she always refers back to something. So you can use {ra} or e.g. {ra poi fetsi} > would it make more sense to say "ko'a citka lo plise" or "da citka lo > plise". I'd think the latter would be good because it means "X eats an > apple". But I want to hear your input :) > > I want to know because I'm never sure what to use when translating such > sentences on Tatoeba. > > ki'esai > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. ------=_Part_10886_21123621.1373441939577 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Tuesday, July 2, 2013 1:29:23 AM UTC+4, la .temlat. wrote:coi rodo

If I was trying to m= ake an example sentence like "He ate the apple" and I had nothing to refer = back to (so I couldn't use ri/ra/ru)

He/she= always refers back to something. So you can use {ra}  or e.g. {ra poi= fetsi}
would it make mo= re sense to say "ko'a citka lo plise" or "da citka lo plise".  I'd thi= nk the latter would be good because it means "X eats an apple". But I want = to hear your input :)

I want to know because I'm never sure what to = use when translating such sentences on Tatoeba.

ki'esai

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
 
 
------=_Part_10886_21123621.1373441939577--