Received: from mail-yh0-f62.google.com ([209.85.213.62]:55617) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1ViEJq-0002nS-Ln; Sun, 17 Nov 2013 18:12:13 -0800 Received: by mail-yh0-f62.google.com with SMTP id v1sf1203866yhn.17 for ; Sun, 17 Nov 2013 18:12:00 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=from:to:subject:date:message-id:user-agent:in-reply-to:references :mime-version:x-original-sender:x-original-authentication-results :reply-to:precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help :list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-transfer-encoding:content-type; bh=sdNghfKMJAUsm+g+r1hrmRY+YPzn8oFylbZQFpTDuG8=; b=OvXJhF8zaQe2NLfcmR07weXZd9X2I0hkDS6TYSq17gd6I6VLBOw53a+U90Rg7Rlhra 1uG+upLtt+gazVo7BzXYSQqK7rBdrzyDRYvA0/k+L5r/DHA/oosUoksVhssvZNcFDJgr bOE29/+PB9Qf1zXMCSYfHIuxybSi8ex2+hWD8raqyTxitv7ifdNPMMN4fWtfrBQyxiK3 TUNX99KBtoUVCjlQoMsw1GlVXnwcmBeFmVXeyDGXgL4LrIPNizyLA/kiQ+ADrlt0gWj2 WCk7zq46BQAkBR8vVdjv0BaoWV3efEkqNwbV5bZAX9OpAMZVDMqM1yBYTDXVaaUnYxOH g/Mg== X-Received: by 10.49.76.38 with SMTP id h6mr39260qew.9.1384740720368; Sun, 17 Nov 2013 18:12:00 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.49.63.37 with SMTP id d5ls2519901qes.17.gmail; Sun, 17 Nov 2013 18:11:59 -0800 (PST) X-Received: by 10.236.53.70 with SMTP id f46mr9772128yhc.17.1384740719056; Sun, 17 Nov 2013 18:11:59 -0800 (PST) Received: from cdptpa-omtalb.mail.rr.com (cdptpa-omtalb.mail.rr.com. [75.180.132.120]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id ll7si1956541vdb.0.2013.11.17.18.11.58 for ; Sun, 17 Nov 2013 18:11:59 -0800 (PST) Received-SPF: neutral (google.com: 75.180.132.120 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of phma@bezitopo.org) client-ip=75.180.132.120; X-Authority-Analysis: v=2.0 cv=dYICLAre c=1 sm=0 a=KmP4ZOwKm5YcYw8SyABlNg==:17 a=o7a0oRqgbeIA:10 a=oYrigBJDM5QA:10 a=IGHAul1BNEIA:10 a=Yr05hP5UdKEA:10 a=8nJEP1OIZ-IA:10 a=JNFw9bs7AAAA:8 a=KGjhK52YXX0A:10 a=QtYjoPGV-qUA:10 a=pGLkceISAAAA:8 a=CbnDGPA9AAAA:8 a=Fhj4zYKQAAAA:8 a=CjxXgO3LAAAA:8 a=9dXfIscHAAAA:8 a=eoyO18_6AAAA:8 a=6zrumQD22640B7a7d9EA:9 a=wPNLvfGTeEIA:10 a=MSl-tDqOz04A:10 a=JB-KNOe8XB4A:10 a=URZeBY-YymUA:10 a=rC2wZJ5BpNYA:10 a=3jMz6s8W0t0A:10 a=SaFh8BsOdMMA:10 a=ZnX6u27djbLT7eoy:21 a=FD5F-nVoXX_bZ3S5:21 a=KmP4ZOwKm5YcYw8SyABlNg==:117 X-Cloudmark-Score: 0 X-Authenticated-User: X-Originating-IP: 75.176.125.77 Received: from [75.176.125.77] ([75.176.125.77:51449] helo=leopard.ixazon.lan) by cdptpa-oedge01.mail.rr.com (envelope-from ) (ecelerity 2.2.3.46 r()) with ESMTP id 52/E1-00722-E6779825; Mon, 18 Nov 2013 02:11:58 +0000 Received: from caracal.localnet (localhost [127.0.0.1]) by leopard.ixazon.lan (Postfix) with ESMTP id 787E43D2A for ; Sun, 17 Nov 2013 21:11:56 -0500 (EST) From: Pierre Abbat To: lojban-beginners@googlegroups.com Subject: Re: [lojban-beginners] Re: How to construct certain sentences Date: Sun, 17 Nov 2013 21:11:58 -0500 Message-ID: <2683712.Fo7hJaPmx4@caracal> User-Agent: KMail/4.8.5 (Linux/3.2.0-56-generic; KDE/4.8.5; x86_64; ; ) In-Reply-To: <5e4f1987-25b8-4264-8746-f488020fbe53@googlegroups.com> References: <09cea7d8-a45e-41c8-b4af-2f162a85fa9f@googlegroups.com> <5e4f1987-25b8-4264-8746-f488020fbe53@googlegroups.com> MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: phma@bezitopo.org X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=neutral (google.com: 75.180.132.120 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of phma@bezitopo.org) smtp.mail=phma@bezitopo.org Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / On Sunday, November 17, 2013 11:02:18 qx4096@gmail.com wrote: > I'm a little confused about {baziku ca le nitce}. I would have thought th= at > would be "a short time from now but during the night" rather than "a litt= le > later in the night" because I thought that when {ba} has no sumti it is > relative to the present. Would ".ibazibo ca le nicte" work? You can connect two sentences with "ibab= o",=20 meaning that the second one occurs after the first. > The sentence with "someday" in it that I was trying to translate is > "Annemarie thinks that maybe someday she will be able to give Elen back h= er > necklace," which I have translated as {la .anmyris. pensi lodu'u bazuku > kakne lonu xruti lo cnebo jemna la .elen.}. I also wonder if {cnebo jemna= } > is not a good translation for "necklace". I think you've found a word that's not easy to translate to Lojban. As to= =20 "necklace", how about "nebjmeclupa"? > How do I say that something happened between two dates? I translated "It > was broadcast by NBC from 1996 to 2001," as {tivni ko'a la'o gy. NBC gy. = ba > li 1996 pu li 2001} but I'm not sure if this is correct. Also, how do I > specify a date in terms of B.C.? "ca'o li 1996 bi'o li 2001". This is typecasting a number to a time, and=20 though this is obviously a year, there are numbers which could be hours, da= ys,=20 or years. To be clear, say "lo 2001moi nanca". For BC, use a negative numbe= r.=20 You may need to specify "vede'i la .r=F3mulus./.pompilius./.iulius./=20 .gregorius.". > How do I say "in the context of ..." like "in the episode X, Y happened". I'm not sure. You may want "va'o" or "ca'o". > I translated "Flynn and Rapunzel become trapped in a cave which is > flooding," as {.i la flen. .e la rypynzyl. binxo lonu rivtolcu'i lo kevna > noi tisna lo gairjaudu'e}. However, when I use {binxo} and make the x2 an > event, am I saying that the x1 becomes what the event describes or that t= he > x1 becomes the event itself? You're saying that x1 becomes the event. You could say "la .flen. e la=20 .rypynzyl. binxo lo pinfu be lo kevna bei lo gairjaudu'e" or "la .flen. e l= a=20 .rypynzyl. co'a pinfu lo kevna". > How do I say something like, "five months after X"? I translated, "The > eighth season began five months after the end of the seventh season," as > {lo bimoi tivcitsi cu tolsitsi ba mu lo datru ba lo fanmo be lo zemoi > tivcitsi}. "lo bimoi tivycitsi cu cfari za lo masti be li mu ba lo fanmo be lo zemoi= =20 tivycisti". "tivcitsi" violates phonotactics. I'd use "tolsisti" when I run= =20 "kill -CONT 1234" after I had stopped it to find out which browser window i= s=20 taking up too much memory. > How do I say that someone is named something? I tried {lo tolcitno je mak= fa > ninmu noi cmene la mydyr.gatyl.} but to specify that someone is named > something, it seems like it would be necessary to say that they are named > the word itself, not what the word refers to, so I tried using {zo} inste= ad > of {la} but the parser didn't like that. Use "lu ... li'u". > I tried {ca go'i ...} in my parser and it didn't accept that, but I think > that would be the way to say "While that happened..." or {ba go'i} for > "after that". Try "ca lo nu go'i" or ".icabo". Pierre --=20 .i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do .ibabo damba do .ibabo do jinga .icu'u la ma'atman. --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.