From spon0112@morehead-st.edu Wed Oct 23 11:47:06 2002 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 23 Oct 2002 11:48:19 -0700 (PDT) Received: from smtprelay8.dc2.adelphia.net ([64.8.50.40]) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 184QX3-0001Bs-00 for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 23 Oct 2002 11:47:05 -0700 Received: from ky-morehead1c-156.rhmdky.adelphia.net ([24.53.240.156]) by smtprelay8.dc2.adelphia.net (Netscape Messaging Server 4.15) with ESMTP id H4G6KB01.G7E for ; Wed, 23 Oct 2002 14:40:59 -0400 Date: Wed, 23 Oct 2002 14:40:58 -0400 Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v482) Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed Subject: [lojban-beginners] Translation of Getting to Know You (poem) From: Brian Schack To: lojban-beginners@lojban.org Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: X-archive-position: 4 X-Approved-By: jkominek@miranda.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: spon0112@morehead-st.edu Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners I heard about Lojban this month, and the concept intrigued me. I decided to learn it. I would appreciate any comments on my translation of the poem, Getting to Know You. I found the poem in a book for beginning English readers, hoping that I could translate it more easily as a beginning Lojban speaker. Getting to Know You by Oscar Hammerstein II Getting to know you, getting to know all about you. Getting to like you, getting to hope you like me, Getting to know you, putting it my way, but nicely, You are precisely my cup of tea! Getting to know you, getting to feel free and easy. When I am with you, getting to know what to say. Haven't you noticed? Suddenly I'm bright and breezy, Because of all the beautiful and new things I'm learning about you day by day. lu le nu zo'e cilre fi do li'u pemci fi la .asker.amerstein. poi remoi .i le nu le nu zo'e cilre fi do cfari .i le nu le nu zo'e cilre rodo le se jitro cu cfari .i le nu le nu zo'e nelci do cfari .i le nu le nu zo'e pacna le nu do nelci mi cfari .i le nu le nu zo'e cilre fi do cfari .i le nu zo'e cmene mi .e ju'i le nu zo'e xamgu cmene .i do pluka mi .i le nu le nu zo'e cilre fi do cfari .i le nu le nu zo'e cinmo le se zifre cu cfari .i le nu mi kansa do rinka .i le nu le nu cilre le se cusku cu cfari .i xu do zgana .i fe le nu le nu mi gleki cu suksa cu rinka fa rodo le se fe le xamgu ru'i cilre fa mi fi do .i