From xavin@xavin.adhockery.net Thu May 15 11:10:54 2003 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 15 May 2003 11:10:54 -0700 (PDT) Received: from 12-207-28-120.client.attbi.com ([12.207.28.120] helo=xavin.adhockery.net ident=root) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 19GNBu-0005JP-00 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Thu, 15 May 2003 11:10:54 -0700 Received: from xavin.adhockery.net (xavin@localhost [127.0.0.1]) by xavin.adhockery.net (8.12.9/8.12.9/Debian-3) with ESMTP id h4FIAgs6015246 for ; Thu, 15 May 2003 13:10:42 -0500 Received: (from xavin@localhost) by xavin.adhockery.net (8.12.9/8.12.9/Debian-3) id h4FIAguK015244 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Thu, 15 May 2003 13:10:42 -0500 From: xavin@xavin.adhockery.net Date: Thu, 15 May 2003 13:10:42 -0500 To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: How to use "birti"/"jetnu"/"jinvi"/etc.? Message-ID: <20030515181042.GA14884@swbell.net> References: <200305151756.h4FHufT73664@mail.cjb.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200305151756.h4FHufT73664@mail.cjb.net> User-Agent: Mutt/1.5.4i X-archive-position: 315 X-Approved-By: xavin@xavin.adhockery.net X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: xavin@xavin.adhockery.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners On Thu, May 15, 2003 at 11:56:41AM -0600, c1tk@c1tk.cjb.net wrote: > What is the correct way to use gismu such as "birti", "jetnu", "jinvi" > which involve a full-blown assertion as one of their arguments? E.g. > how do I transform a statement like "Saddam is evil" ("la sadam. palci") > into "I think Saddam is evil"? What should I put as the x2 to "jinvi"? Chapter 11 of the language grammar reference tells you all about putting sentences into sumti positions. http://lojban.org/publications/reference_grammar/chapter11.html