From johnatl@mac.com Wed Aug 25 10:01:18 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 25 Aug 2004 11:27:26 -0700 (PDT) Received: from smtpout.mac.com ([17.250.248.44]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1C019B-0006nH-Vo for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 25 Aug 2004 10:01:18 -0700 Received: from mac.com (smtpin07-en2 [10.13.10.152]) by smtpout.mac.com (8.12.6/MantshX 2.0) with ESMTP id i7PH1IOo024192 for ; Wed, 25 Aug 2004 10:01:19 -0700 (PDT) Received: from mac.com (user-11fai10.dsl.mindspring.com [66.245.72.32]) (authenticated bits=0) by mac.com (Xserve/smtpin07/MantshX 4.0) with ESMTP id i7PH0lsC024353 for ; Wed, 25 Aug 2004 10:00:55 -0700 (PDT) Date: Wed, 25 Aug 2004 13:00:15 -0400 Subject: [lojban-beginners] Re: Reference formatting Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v553) From: John Johnson To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org In-Reply-To: <412CC24A.6020205@thestonecutters.net> Message-Id: <3C6F87EC-F6B8-11D8-B0C2-000A9589294C@mac.com> X-archive-position: 744 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: johnatl@mac.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners Thanks la xod. English is the only thing I'm fluent in! Regards, JJ On Wednesday, August 25, 2004, at 12:46 PM, xod wrote: > John Johnson wrote: > >> I see this format used in a lot of lojban references: >> .a'a attentive inattentive avoiding >> >> Which I would suppose means .a'a means attentive. But the references >> never say what the two or three other columns represent. Is there >> some standard modifier that makes .a'a mean inattentive, and one that >> makes it mean avoiding? >> >> TIA, >> JJ >> > > The second column is the neutral value (created by cu'i) and the third > is the negative value (created by nai). So: > > .a'a = attentive > .a'acu'i = inattentive > .a'anai = avoiding > > > Sometimes it's hard to find an English keyword that exactly pertains > to these ideas. > > > -- > Iraqi Olympic Soccer Coach Adnan Hamad: "You cannot speak about a > team that represents freedom. We do not have freedom in Iraq, we have > an occupying force. This is one of our most miserable times. To be > honest with you, even our happiness at winning is not happiness > because we are worried about the problems in Iraq, all the daily > problems that our people face back home, so to tell you the truth, we > are not really happy." > > > >