From jjllambias2000@yahoo.com.ar Wed Dec 01 13:05:29 2004 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 01 Dec 2004 13:05:29 -0800 (PST) Received: from web41906.mail.yahoo.com ([66.218.93.157]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.34) id 1CZbfF-0003sO-6p for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 01 Dec 2004 13:05:29 -0800 Received: (qmail 48099 invoked by uid 60001); 1 Dec 2004 21:04:57 -0000 Message-ID: <20041201210457.48096.qmail@web41906.mail.yahoo.com> Received: from [200.49.74.2] by web41906.mail.yahoo.com via HTTP; Wed, 01 Dec 2004 13:04:57 PST Date: Wed, 1 Dec 2004 13:04:57 -0800 (PST) From: Jorge "Llambías" Subject: [lojban-beginners] Re: lo nanmu poi na va To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org In-Reply-To: <200412011926.iB1JQ0IP009325@mole.e-mol.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-archive-position: 909 X-Approved-By: jjllambias2000@yahoo.com.ar X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners --- Matt Arnold wrote: > I thought attitudinals, such as > "a'o" were meta-linguistic, in other words interjections that are the > equivalent of "ouch" or "wow" or chat-room smilies. Many attitudinals are just interjections, yes, but some can change a sentence from the default indicative mood of assertion to some other mood. > But if what you've said > is correct, "a'o" can actually subsitute for the content word "pacna," which > seems like a very bad idea. It doesn't quite substitute. With {a'o} you express your hope. With {pacna} you assert that you hope for something. > I want to say "I wish for the event of him > leaving." This is a statement about me. Yes. But "Oh that he leave!" is an expression of hope that he leaves (probably not in common use in English nowadays). It is neither an assertion that he leaves nor an assertion that you hope he leaves. It is not an assertion at all. {a'o ko'a cliva} is like that. > If I say "a'o ri cliva," what I'm > saying is "I am full of hope when I say: he DOES leave." A statement about > him. But it's not true. I dont' know if he's leaving. {a'o} overrides the usually understood {ju'a}. That would be something like {a'o i ju'a ri cliva}. A bare sentence is normally but not necessarily used to make an assertion. With {ju'a} you can indicate unambiguously that you are making an assertion. mu'o mi'e xorxes __________________________________ Do you Yahoo!? Meet the all-new My Yahoo! - Try it today! http://my.yahoo.com