From adamgarrigus@gmail.com Tue Jan 18 07:09:41 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 18 Jan 2005 07:09:42 -0800 (PST) Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.205]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CquzF-0000QT-NB for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Tue, 18 Jan 2005 07:09:41 -0800 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 68so869176wri for ; Tue, 18 Jan 2005 07:09:10 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:references; b=eHts/21Jl3DSGXu5w1e2vr1XzcG7Az03ZpYWys+xLLXaQGXXgxUTCNghObWePtTYIi5QC5PCSEVBSfrosJbPSK8K5B/Fx+6Hifqgh9rKiejpvpMQM3FGzYCssK0BjtwimZL7/oZsykpQLe409y1EjmyLXWALoihNV7ro0iApUdo= Received: by 10.54.1.69 with SMTP id 69mr49363wra; Tue, 18 Jan 2005 07:09:09 -0800 (PST) Received: by 10.54.35.24 with HTTP; Tue, 18 Jan 2005 07:09:09 -0800 (PST) Message-ID: <12d58c16050118070936032e43@mail.gmail.com> Date: Tue, 18 Jan 2005 10:09:09 -0500 From: Adam COOPER To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: Everyone should speak lojban? In-Reply-To: <41EAEF88.5090407@pacbell.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII References: <41E86B09.7010004@pacbell.net> <3E9364E6-66E3-11D9-B104-000D9329C984@online.fr> <41EAEF88.5090407@pacbell.net> X-archive-position: 1030 X-Approved-By: adamgarrigus@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: adamgarrigus@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners On Sun, 16 Jan 2005 14:49:44 -0800, Tasci wrote: > Um... "Suggestion. I suggest the idea that all of you are speaking > lojban," is my best guess. In terms of grouping, is it like (.e'u cai > ((mi) stidi (lo nu (ro do tavla fo la lojban))))? That is, cai refers > to the statement around stidi, and nu somehow magically uses a bridi as > its second argument instead of a sumti? If so, I might use 'ko' instead > of 'do' to ensure that they understand I am suggesting a command, > instead of suggesting an observation. .e'u cai : attitudinal : [the bridi is a strong suggestion] mi : x1 of stidi : I stidi : suggest lo ... lojban. : x2 of stidi : lo nu : the event of ro : all of do : you tavla fo la lojban. : speak Lojban Hence -- "I suggest [strongly] that all of you speak Lojban." Also, as far as I know, {nu} & the other abstractors like {du'u} & {si'o} always take a bridi. Counterexample? > No, I did want a strong suggestion, although it seems like there isn't a > poetic way to phrase it. On the other hand I don't want to say "I kinda > sorta think maybe if it's not too much trouble we could all speak lojban > please?" so in that sense it's something of a command. Maybe you could get away with {.e'u cai ro ko tavla fo la lojban.} in which the attitudinal softens the bridi from a command to a suggestion. Some folks suggested {... ro do ko ...} I don't get why one would need {do} along with {ko}. fe'o mi'e .adam.