From nobody@digitalkingdom.org Fri May 27 13:11:02 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 27 May 2005 13:11:02 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1DblAc-0002B0-5H for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 27 May 2005 13:11:02 -0700 Received: from thor.idns5.com ([66.246.72.94]) by chain.digitalkingdom.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA:32) (Exim 4.50) id 1DblAZ-0002Ao-Kw for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Fri, 27 May 2005 13:11:02 -0700 Received: from nat.dmc.org ([155.139.3.14]:29385 helo=[10.9.30.130]) by thor.idns5.com with esmtpa (Exim 4.50) id 1DblBV-0004rA-1c for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Fri, 27 May 2005 21:11:57 +0100 Date: Fri, 27 May 2005 16:12:08 -0400 From: Bruce Webber To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: Although Message-ID: <3BAE805B6BB4C3BDF6E42CE7@[10.9.30.130]> In-Reply-To: <877jhkiiuq.fsf@handgranat.org> References: <877jhkiiuq.fsf@handgranat.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Disposition: inline X-AntiAbuse: This header was added to track abuse, please include it with any abuse report X-AntiAbuse: Primary Hostname - thor.idns5.com X-AntiAbuse: Original Domain - chain.digitalkingdom.org X-AntiAbuse: Originator/Caller UID/GID - [0 0] / [47 12] X-AntiAbuse: Sender Address Domain - brucewebber.com X-Source: X-Source-Args: X-Source-Dir: X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 1473 X-Approved-By: bruce@brucewebber.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: bruce@brucewebber.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners --On Friday, May 27, 2005 9:12 PM +0200 Sunnan wrote: > Bruce Webber writes: >> mi xagji .i mi na citka >> >> I am hungry. I am not eating. >> >> How do I say: >> >> Although I am hungry, I am not eating. > > mi na citka .iku'i mi xagji > > or variants. Thanks. I think {ku'i} does capture most of the meaning - I'll keep it in mind. Because I'm looking for a stronger connection between the sentences, I'm now leaning towards {semu'inai}. mi'e brus