From nobody@digitalkingdom.org Mon Jun 27 05:34:09 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 27 Jun 2005 05:34:09 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.50) id 1DmsoT-0004kJ-0t for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 27 Jun 2005 05:34:09 -0700 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.200]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.50) id 1DmsoP-0004kB-Rv for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 27 Jun 2005 05:34:08 -0700 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 70so410007wra for ; Mon, 27 Jun 2005 05:34:04 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=l+kNrVAoh2kHrB8mAMmiKVda7PJQERsH02Y1kotmB4VotNY6z0QKjFZuH4xqkPX0ujpxBj/WE7ysgzlvQV9umP8E0GAYF1vGD8OamVLTmock990AN7kMjG4W4KXmS2eGnycEaMzAv7Y9uQYCJjghbN5r2se+Y0/iGiw+SpSS1+I= Received: by 10.54.40.58 with SMTP id n58mr3410725wrn; Mon, 27 Jun 2005 05:34:04 -0700 (PDT) Received: by 10.54.68.12 with HTTP; Mon, 27 Jun 2005 05:34:02 -0700 (PDT) Message-ID: <925d17560506270534f56f7fd@mail.gmail.com> Date: Mon, 27 Jun 2005 09:34:03 -0300 From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: Hello from a new lojban learner Cc: lojban-beginners@lojban.org In-Reply-To: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 1538 X-Approved-By: jjllambias@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners On 6/27/05, Mitch Tishmack wrote: As Charles > Baudelaire said: "Manier savamment une langue, c'est pratiquer une > espèce de sorcellerie évocatoire." (To handle a language skillfully > is to practice a kind of evocative sorcery.) > > Since my lojban skills are non existent, what would the above quote > look like in lojban? lo nu certu pilno lo bangu cu nu tigni lo klesi be lo stidi makfa mu'o mi'e xorxes