From nobody@digitalkingdom.org Thu Jul 21 12:49:54 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 21 Jul 2005 12:49:54 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1Dvh3K-00046d-IC for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 21 Jul 2005 12:49:54 -0700 Received: from new.e-mol.com ([65.169.135.18] helo=mole.e-mol.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_3DES_EDE_CBC_SHA:24) (Exim 4.52) id 1Dvh3G-00046U-D7 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Thu, 21 Jul 2005 12:49:54 -0700 Received: from mail.123.net (nobody@new.e-mol.com [65.169.135.18]) by mole.e-mol.com (8.12.3/8.12.3/Debian-7.1) with SMTP id j6LJniTd014845 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Thu, 21 Jul 2005 15:49:48 -0400 Date: Thu, 21 Jul 2005 15:49:44 -0400 Message-Id: <200507211949.j6LJniTd014845@mole.e-mol.com> To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org From: Matt Arnold Subject: [lojban-beginners] Re: Lojban Breakfast In-Reply-To: <12d58c1605072109041d7b605f@mail.gmail.com> References: <12d58c1605072109041d7b605f@mail.gmail.com> X-Priority: 3 X-From: mattarn@mail.123.net X-Originating-IP: [209.220.229.254] Content-Type: text/plain X-Spam-Score: -2.4 (--) X-archive-position: 1614 X-Approved-By: mattarn@123.net X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: mattarn@123.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners I think it should be {lo djine}, meaning "a ring/annulus/torus/circle." If you say "I ate a ring," people will understand what you're talking about, they just won't know whether it's an onion ring, a bagel, a donut, etc. but it's good enough. If you like you could also use {lo nanba djine}, "bread torus." -epkat lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org wrote: >On 7/21/05, Newton, Philip wrote: >> >> I'd probably go for "joi" -- {mi citka lo nanba ku joi lo matne .e la >> donat} or the like. >> >> mu'o mi'e .filip. >> > >Does {la donat} work there? I don't think you want a cmene. How about {lo me >zoi gy donut gy} ? Or something like {lo titla ke rasyseljukpa nanba} ? > >-----Original Message----- >> *From:* lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org [mailto: >> lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org] *On Behalf Of *J. Scott >> Jewell >> *Sent:* Thursday, July 21, 2005 5:03 PM >> *To:* Lojban list >> *Subject:* [SPAM Verdacht] - [lojban-beginners] Lojban Breakfast - >> Bayesian Filter detected spam >> >> coi rodo >> >> For no good reason at all, I'm trying to write the story of my morning in >> Lojban. All was going well until I got to breakfast. You see, I had bread >> and butter (or buttered bread, take your pick) and a doughnut, and I'm >> having trouble expressing "bread with butter, and a doughnut" without it >> sounding like I ate bread, butter, and a doughnut. I tried using gunma (with >> internal sumti for bread and butter), but that just sounds long and horribly >> complicated, and also makes it hard to figure out just which terminators I >> need before I can start talking about the doughnut. Any ideas on how to >> express "bread and butter" concisely? >> >> Thanks, >> >> - la cuncuxnas. >> >> > _______________________________________________________ Sent through e-mol. E-mail, Anywhere, Anytime. http://www.e-mol.com