From nobody@digitalkingdom.org Wed Aug 17 12:34:40 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 17 Aug 2005 12:34:40 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1E5TgN-0001vK-Vo for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 17 Aug 2005 12:34:40 -0700 Received: from mole.e-mol.com ([204.11.35.13]) by chain.digitalkingdom.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_3DES_EDE_CBC_SHA:24) (Exim 4.52) id 1E5TgJ-0001vC-Pq for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 17 Aug 2005 12:34:39 -0700 Received: from mail.123.net (nobody@new.e-mol.com [204.11.35.18]) by mole.e-mol.com (8.12.3/8.12.3/Debian-7.1) with SMTP id j7HJYYlc026507 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 17 Aug 2005 15:34:34 -0400 Date: Wed, 17 Aug 2005 15:34:34 -0400 Message-Id: <200508171934.j7HJYYlc026507@mole.e-mol.com> To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org From: Matt Arnold Subject: [lojban-beginners] "not this, but that" In-Reply-To: <20050813152908.GA19670@castro.iodynamics.com> References: <20050812102918.B434.SERVANTODEHOMARO@yahoo.co.jp> <200508121622.j7CGMCTd003289@mole.e-mol.com> <20050813152908.GA19670@castro.iodynamics.com> X-Priority: 3 X-From: mattarn@mail.123.net X-Originating-IP: [209.220.229.254] Content-Type: text/plain X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 1763 X-Approved-By: mattarn@123.net X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: mattarn@123.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners I translated "It is not a thought that I leave behind me, but a heart made sweet with hunger and with thirst" as: {.i le xanri ca na se cliva mi .i mi cliva le cnise'i poi lonu xagji je taske cupu galfi ke'a lo titla} "A thought is not left by me. I leave a heart which hunger and thirst made into a sweet thing." When I want to say {broda} not {ti} but {ta}, is there some kind of sumti connective and forethought connective for this? I want to use it with "a thought" and "a heart etcetera", to only say "me" and "leave" one time. -la epkat _______________________________________________________ Sent through e-mol. E-mail, Anywhere, Anytime. http://www.e-mol.com