From nobody@digitalkingdom.org Tue Aug 23 01:38:59 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Tue, 23 Aug 2005 01:38:59 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1E7UJ9-0004Xx-Fb for lojban-beginners-real@lojban.org; Tue, 23 Aug 2005 01:38:59 -0700 Received: from mailgw6.gedas.de ([139.1.44.12]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1E7UJ4-0004Xm-Vn for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Tue, 23 Aug 2005 01:38:59 -0700 Received: from mailgw6.gedas.de (localhost [127.0.0.1]) by mailgw6.gedas.de (8.13.1/8.13.1) with ESMTP id j7N8craS027684 for ; Tue, 23 Aug 2005 10:38:53 +0200 Received: from blnsem08.de.gedas-grp (blnsem08.gedas.de [139.1.84.54]) by mailgw6.gedas.de (8.13.1/8.13.1) with ESMTP id j7N8cr3e027678 for ; Tue, 23 Aug 2005 10:38:53 +0200 Received: by blnsem08.de.gedas-grp with Internet Mail Service (5.5.2653.19) id ; Tue, 23 Aug 2005 10:38:53 +0200 Message-ID: From: "Newton, Philip" To: "'lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org'" Subject: [lojban-beginners] Re: Hungary?? Date: Tue, 23 Aug 2005 10:38:52 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 1832 X-Approved-By: Philip.Newton@gedas-onsite.de X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: Philip.Newton@gedas-onsite.de Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners la .xili,odor. cu cusku di'e > > fu'ivla > > I'm sorry, but I don't understand that one... <:-) fu'ivla are "borrowed words" (literally, "copied words"). Type-3 fu'ivla, which I've shown here, use a gism (first four letters of a gismu) + linking consonant (usually -r- unless forbidden by the surrounding letters) + something based on the original word. (And they have to end in a vowel, like all brivla.) > M-kay, but where did You get {madjaro} from, which I cannot > suppose non-madjaro people to understand since it comes from > Hungarian ("magyar" [madiar.])?! They have to look it up in the dictionary. Just like people seeing an English word "floccinaucinihilipilification" for the first time have to do. I chose something based on the Hungarian word; theoretically one could have made e.g. {gugdrxangari} but I think that basing it on the native word is preferable. BTW I wasn't thinking well when I wrote {gugdrmadjaro} -- {gugdrmadiaro} would probably have been better. Or maybe {gugdrmagiaro}. (I had forgotten the pronunciation of |j| in Lojban for a moment.) mu'o mi'e .filip.