From nobody@digitalkingdom.org Sat Sep 24 09:14:57 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sat, 24 Sep 2005 09:14:58 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EJCfx-0008OH-Lw for lojban-beginners-real@lojban.org; Sat, 24 Sep 2005 09:14:57 -0700 Received: from sabre-wulf.nvg.ntnu.no ([129.241.210.67]) by chain.digitalkingdom.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.52) id 1EJCft-0008O8-1p for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Sat, 24 Sep 2005 09:14:57 -0700 Received: from hagbart.nvg.ntnu.no (hagbart.nvg.ntnu.no [129.241.210.68]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by sabre-wulf.nvg.ntnu.no (Postfix) with ESMTP id A44E694781 for ; Sat, 24 Sep 2005 18:14:38 +0200 (CEST) Date: Sat, 24 Sep 2005 18:14:38 +0200 (CEST) From: Arnt Richard Johansen X-X-Sender: arj@hagbart.nvg.ntnu.no To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: gendered and gender-neutral language In-Reply-To: <433552C1.4050003@handgranat.org> Message-ID: References: <43336307.8020301@handgranat.org> <4333866A.1080803@handgranat.org> <2d3df92a050923080645081cb@mail.gmail.com> <433552C1.4050003@handgranat.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-8859-1; format=flowed X-NVG-MailScanner-Information: Please contact the ISP for more information X-NVG-MailScanner: Found to be clean X-MailScanner-From: arj@nvg.org Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 2297 X-Approved-By: arj@nvg.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: arj@nvg.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners On Sat, 24 Sep 2005, Sunnan wrote: > Just for curiosity, what word would you use for a female parent who didn't > give birth? mamta. mamta mam mother 'mom' x1 is a mother of x2; x1 bears/mothers/acts maternally toward x2; [not necessarily biological] -- Arnt Richard Johansen http://arj.nvg.org/ Etter revolusjonen har jeg ordnet meg slik at jeg får meg statue. Har avtalt dette med nøkkelpersoner på venstresiden. Som takk for min innsats. Det blir en 150m høy statue i havnebassenget. skal du ha restaurant i hodet?