From nobody@digitalkingdom.org Sun Sep 25 14:28:54 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sun, 25 Sep 2005 14:28:54 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EJe3J-0008K7-VG for lojban-beginners-real@lojban.org; Sun, 25 Sep 2005 14:28:54 -0700 Received: from xproxy.gmail.com ([66.249.82.202]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1EJe3E-0008Jz-Ma for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Sun, 25 Sep 2005 14:28:53 -0700 Received: by xproxy.gmail.com with SMTP id s7so1149273wxc for ; Sun, 25 Sep 2005 14:28:47 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=Lt/C832tLh3Ly/T2qNGQMqMGBIbSMW30Lt9hnKL0nAJQV0p0GvvTa0ncZag2liaWoEGBd7Hgq9dV96MGqZhbP8U4TKonc0I2sjUojhO55ycHCSogfuLW0XVM0j7FkAgCVul5TqKATyNdXY3qfHJyqrvz9i5D9lswc/v93TVAnXM= Received: by 10.70.72.11 with SMTP id u11mr1986980wxa; Sun, 25 Sep 2005 14:28:47 -0700 (PDT) Received: by 10.70.115.2 with HTTP; Sun, 25 Sep 2005 14:28:47 -0700 (PDT) Message-ID: <12d58c1605092514286aa1099d@mail.gmail.com> Date: Sun, 25 Sep 2005 17:28:47 -0400 From: Adam COOPER To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: "Confess" / "admit" In-Reply-To: <5ccdc753050922160251435e7b@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_681_27799515.1127683727584" References: <12d58c1605092115592b6ba3b8@mail.gmail.com> <5ccdc753050922160251435e7b@mail.gmail.com> X-Spam-Score: -2.3 (--) X-archive-position: 2327 X-Approved-By: adamgarrigus@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: adamgarrigus@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners ------=_Part_681_27799515.1127683727584 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline On 9/22/05, la cuncuxnas. wrote: > > {vo lo nixli cu zugyxu'a lenu zekri jelcfa}, perhaps? > > mu'omi'e cuncuxnas. > > On 9/21/05, Adam COOPER wrote: > > > > coi ro do > > > > This is the first of two requests for natlang-to-Lojban translation > > help. > > > > "Four girls confessed to starting a fire." > > { vo nixli cu cusku lo pu se mipri be vo'a ku no'u lo se du'u zekri > > jelcfa } > > > > .a'u nai I know this could be improved. O.K., corrected. Any ideas? > > > > ki'e i mu'o mi'e komfo,amonan > > > > I suppose { zugyxu'a } works too. Also, it's pleasantly difficult to say \(^-^)/ ki'e re do i mu'o mi'e komfo,amonan ------=_Part_681_27799515.1127683727584 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline On 9/22/05, la cuncuxnas. <thatskotkid@gmail.com> wrote:
{vo lo nixli cu zugyxu'a lenu zekri jelcfa}, perhaps?

mu'omi'e cuncuxnas.

On 9/21/05, Adam COOPER < adamgarrigus@gmail.com> wrote:
coi ro do

This is the first of two requests for= natlang-to-Lojban translation help.

"Four girls confessed to starting a fire."
{ vo nixli cu cusku lo pu se mipri be vo'a ku no= 'u lo se du'u zekri jelcfa }

.a'u nai I know this could be improve= d. O.K., corrected. Any ideas?

ki'e i mu'o mi'e komfo,amonan<= br style=3D"font-family: georgia;">


I suppose { zugyxu'a } works too. Also, it's pleasantly difficult to say \(= ^-^)/ ki'e re do i mu'o mi'e komfo,amonan
------=_Part_681_27799515.1127683727584--