From nobody@digitalkingdom.org Mon Oct 31 04:46:29 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 31 Oct 2005 09:26:26 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EWZ3K-0006kQ-LY for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 31 Oct 2005 04:46:21 -0800 Received: from xproxy.gmail.com ([66.249.82.200]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1EWZ2s-0006jD-Uu for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 31 Oct 2005 04:46:12 -0800 Received: by xproxy.gmail.com with SMTP id h29so978546wxd for ; Mon, 31 Oct 2005 04:45:49 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=AQ9a/cuz6OIDgf+jK/yxKfSjpcR5BSh6eNSYX+MB9UaSrX6N41hkwpAeEU/f4nWlzVLD4VySSrxNKjRuUeZC2BP4hUI3He5sDuKQ2VVbiTJqRLAtrKw9NdihkI5OkxcHVlNOiOumSK/E1A10gOmSh07aVEvbNYH4wBTrFvirpeY= Received: by 10.65.253.16 with SMTP id f16mr175786qbs; Mon, 31 Oct 2005 04:45:49 -0800 (PST) Received: by 10.64.204.15 with HTTP; Mon, 31 Oct 2005 04:45:49 -0800 (PST) Message-ID: <26506d300510310445t12249800m@mail.gmail.com> Date: Mon, 31 Oct 2005 13:45:49 +0100 From: Thomas White To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: Translation In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: X-Spam-Score: -1.8 (-) X-archive-position: 2433 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: winterwhite9257@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners coi nei,omis. I can only answer(ish?) question 2 by providing the link to the help section. It helped me, so .a'o. it does the same for you: http://www.lojban.org/tiki/tiki-index.php?page=Help&bl I would also like to thank you and the rest of the group for providing both the Lojban version and the English(literal) version right below it. I'm most often in the office and have little time to go to the jbovlaste to translate or look-up each individual part. Putting both versions allows us a cursory glance at what you've put as well as what you've intended. In addition, it helps us become familiar with new words we beginners don't necessarily come across. (Personally, I'm still trying to find a Mac version of the gismu and cmavo flashcards... *grr* But I guess I had it coming to me when I chose a mac in the first place :) Thanks again, fe'omi'e tomys. On 31/10/05, Naomi K wrote: > Question 1 - Being the eternal Futurama fan I am, I randomly felt like > translating Bender's statement in "Fry and the Slurm Factory" - "Everyone > was doing it, I just wanted to be popular" > > does {loi ro prenu cu zukte ta .iki'abo mi djica lenu mi selju'i} suffice? > > The mass of every person was acting that thing, causing motive the event I > want to be the center of attention > > I don't know about {selju'i} because the x2 place of jundi is supposed to be > an object or affair, and I don't think that 'yourself' counts as it? > > > Question 2 - Is there some sort of quick tutorial available on how to use > the Lojban wiki? I found myself going around in circles XP > > mu'o mi'e nei,omis > > >