From nobody@digitalkingdom.org Fri Nov 04 04:57:47 2005 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 04 Nov 2005 11:15:45 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EY18d-0004Li-7V for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 04 Nov 2005 04:57:47 -0800 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.195]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1EY18Z-0004La-U1 for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 04 Nov 2005 04:57:46 -0800 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id i30so377524wra for ; Fri, 04 Nov 2005 04:57:41 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; b=lUqnhsJLNsFWurAFScRi7W9MpXv1aBcO3Cm21vPYTwWyyKAu4fKSWvCRjdpaZ2fAgEkbSPqKEvBYj/jRZr1GzMvFx9GwaK17FJNRiGy6cmxRJIQtCIaYDmOvtsePb5JNNKVNMaCDTpSWBuow8CU/g/UZI10J3zOphSx35UTSmRs= Received: by 10.65.205.1 with SMTP id h1mr1771270qbq; Fri, 04 Nov 2005 04:57:41 -0800 (PST) Received: by 10.64.204.10 with HTTP; Fri, 4 Nov 2005 04:57:41 -0800 (PST) Message-ID: <26506d300511040457j33204fefq@mail.gmail.com> Date: Fri, 4 Nov 2005 13:57:41 +0100 From: Thomas White To: Lojban Beginners Subject: [lojban-beginners] rafsi usage MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 2483 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: winterwhite9257@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners .i coi rodo .i xu zo balmle frica zo mleba'i .ijanai go'i jetnu ku ma terfrica ri ra (is-it-true the-word "balmle" is different from "mleba'i"?) (if bridi-before is true, what's the difference between [them]?) or even melba'i (which I find easier to pronounce than 'mle' - I struggle with mlatu as well, end up pronouncing it far too close to mylatu, or if I really try, m,latu :( ) .i ki'e mutce (ki'etce?) mu'omi'e tomys.